You are currently browsing posts tagged with Kawasaki

Please note: This is a machine translated version. The original article is in German and can be accessed .

If the people chasing the Prime Minister,,de,,,en

October 10th, 2017 | Tagged , , , | 1 Kommentar | 490 reads

Plakat des geplanten Auftritts in Shinyurigaoka

Plakat des geplanten Auftritts in Shinyurigaoka

Das Land steckt mitten im Campaign, und bei diesem Wahlkampf wird natürlich auch seine Majestät MP Abe aktiv und geht auf Tournee. Das erweist sich jedoch als gar nicht so einfach, wie sich spätestens am 5. Oktober erwies. An jenem Tag wollte er eigentlich eine Rede vor dem Bahnhof von 新百合ケ丘 Shin’yurigaoka, einer relativ wohlhabenden Gegend im Westen von Kawasaki, hold. Sin’yurigaoka und Umgebung kenne ich sehr gut — es liegt schließlich keine zwei Kilometer von mir entfernt. Doch dann geschah etwas unerwartetes: Der Auftritt wurde urplötzlich verlegt. Und zwar fünf Bahnhöfe weiter, after 向ヶ丘遊園 Mukōgaoka-Yuen (I also know how my hand,,de,What happened,,de,Already a few weeks ago there was during an appearance by Abe in Akihabara / Tokyo ugly scenes,,de,Supporters of the anti-Abe movement repeatedly shouted things like,,de,Come Back kaere,,ja,Go home,,de,Stop,,ja,yamero,,ja,At some point it was too colorful Abe,,de,He said to his followers,,de,pointing to the troublemakers,,de,We can not lose to these people,,ja,konna hitotachi ni makeru wake ni wa ikanai,,ja,It is not acceptable,,de,because we lose out against the,,de,especially the,,de,konna hitotachi,,ja,scandalized,,de,described it quite well,,de,what about all those Abe,,de,Politicians or not,,de,think,,nl,who disagree with him,,de). Was war geschehen?

Schon vor ein paar Wochen gab es bei einem Auftritt von Abe in Akihabara/Tokyo unschöne Szenen: Anhänger der Anti-Abe-Bewegung riefen immer wieder Sachen wie “帰れ kaere” – “Geh nach Hause” or “やめろ!” yamero – “Stop” between. Irgendwann wurde es Abe zu bunt: Er sagte zu seinen Anhängern, auf die Störenfriede zeigend:

こんな人たちに負けるわけにはいかない – konna hitotachi ni makeru wake ni wa ikanai (Es kann nicht angehen, dass wir gegen die da den Kürzeren ziehen)

Besonders das “konna hitotachi”, approximately “since the”, erregte Anstoß, beschrieb es doch ganz gut, was Abe über all jene, Politiker oder nicht, denkt, die nicht mit ihm übereinstimmen. These popular also in the parliaments heckling,,de,Hooter yaji,,ja,and Abe is known for its snotty answers for a long time,,de,He has almost a Zwischenrufallergie,,de,and which often manifests itself in a brazen arrogance,,de,Of course, Abe's opponents were aware of his scheduled appearance in Shin'yurigaoka,,de,to German way,,,de,New Lilienberg,,de,and blew the attack,,de,especially on Twitter,,de,So much so,,de,that his advisers dissuaded him perform there,,de,and instead dodged by Mukōgaoka-yuen,,de,which caused some confusion in New Lilienberg,,de,And for joy in the anti-Abe-bearing course,,de,we had so prevented his appearance,,de,Today Abes Another program was announced,,de,planned public appearances are in the northeast of the country,,de ヤジ yaji called, und Abe ist seit langem für seine patzigen Antworten bekannt. Er hat quasi eine Zwischenrufallergie, und die äußert sich nicht selten in einer dreisten Arroganz.

Natürlich wussten Abes Gegner von seinem geplanten Auftritt in Shin’yurigaoka (zu deutsch übrigens “Neu-Lilienberg”) und bliesen zur Attacke – vor allem auf Twitter. Das ging soweit, dass seine Berater ihm abrieten dort aufzutreten, und stattdessen nach Mukōgaoka-Yūen auswichen, was für einige Verwirrung in Neu-Lilienberg sorgte. Und für Freude im Anti-Abe-Lager natürlich, hatte man doch so seinen Auftritt verhindert.

Heute wurde Abes weiteres Programm bekanntgegeben – geplant sind öffentliche Auftritte im Nordosten des Landes, but on closer inspection one realizes,,de,that some performances were canceled,,de,This was justified by the North Korean crisis,,de,but it can safely be assessed as an excuse,,de,because in North Korea currently does not change,,de,Nothing in any case,,de,what it would be worth,,de,to disrupt the election campaign,,de,On Twitter there was for Shin'yurigaoka situation obviously much malice,,de, dass einige Auftritte gestrichen wurden. Begründet wurde dies mit der Nordkorea-Krise¹, doch das kann man getrost als Ausrede bewerten, denn in Nordkorea ändert sich momentan nichts. Nichts jedenfalls, was es wert wäre, den Wahlkampf zu unterbrechen.

Auf Twitter gab es für die Shin’yurigaoka-Situation natürlich viel Häme, For example, here:

Aber auch sonst kursieren auf Twitter sehr viele relevante Hashtags – for example:

#安倍アラート (“Abe-Alarm”
#安倍総理を追え (“Jagt Ministerpräsident Abe”)
#国難 (“Landesübel” – ein Wort, das Abe gern benutzt. Seine Gegner bezeichnen ihn deshalb gern als eigentliches Landesübel)
#阿部やめろ (“Abe stop,,de,The chanting was by Abe with the terse remark,,de,We will of which certainly not allow ourselves to be beaten,,de,The choice was also significantly under the sign of,,de,Moritomo-Spendenskandals,,ja,Since it did not help,,de,that the Moritomo boss Kagoike ungefragt,,de,but with the press in the notes and the equivalent of 8,,de,Euro-filled envelope in front of a run by Abe's wife showed up and said loudly Restaurant,,de,I now give back the donation,,de,What a farce,,de,Who the Liberal Democrats in the downward trend seen,,de,is still more likely to optimistic camp,,de,For while Abe might have found an appropriate antagonist in Koike,,de,so the whole remains yet at the local level,,de,At the national level, there is not such a figure,,de”).

¹ See for example here


A day in the garbage

September 27th, 2016 | Tagged , | 5 Comments | 789 reads

What do you do on a (again) hopelessly rainy, free day? Exactly, one goes with his children to the local waste plant. mind at the request of children, because when the class was there for excursion, was daughter funny tainted home sick.

The local Disposal Center Müllzentrum consists of a waste separation system with an incinerator… and a connected, larger pool with more Italianate name Yonetti. This strange word comes from the Japanese word Preheat yonetsu Residual heat from, explaining the same, what happens to the waste heat from the incinerator. A reasonable idea.



So on a rainy holiday we call the garbage center and ask, whether it was possible to look at the system. And, It was called – but only the reprocessing plant. For the incinerator must reserve a day in advance. So we walk back and enter the spotless reception area on the fourth floor – located at street level, because the garbage center located on the slope of a small valley. On the third floor there is a huge exhibition space and an obviously bored receptionist, because we are the only guests. In the exhibition, the children can play: You can turn on cranks and then realize, how much electricity they can just produce and which household appliances to operate so (the crank was so small – I came only to hairdryer; to microwave it was not enough), with connected there iPhones can drive over a large map of the city and sees and place animated 3D illustrations which, was da so kreucht and fleucht usw. Finally came another staff and led us 45 Minutes by building, showed us the garbage ramp, the control panel, the sorting area, etc.. and answered to all the questions of the children with a lot of patience. A real experience, almost. Said system is the way for 450 designed and produced tons of garbage per day 7,500 kWh of electricity.

Der Kontrollraum

Der Kontrollraum

was in Kawasaki 1990 proclaimed the waste crisis. The good million inhabitants simply produced too much waste, and you had to do something. The population grew namely constantly, but landfills and incinerators were already at the limit. Interestingly, however, did not sit there on, where one would expect it first – in waste prevention. One just knows his Pappenheimer and white, that the waiver is not easy to implement on all the elaborate packaging in Japan. Instead, put it all on waste separation and thus the recycling. But there are different approaches: While in Germany the deposit system is preferable (especially Ostdeutsche're so grown up), there is in Japan no deposit system. Instead, separate their might – by PET- and plastic materials, different colored glass, Batteries, Paper, other combustible and non-combustible garbage. No, also waste bins have not prevailed, and they were in densely populated areas like Tokyo also not a good idea.

Yonetti-Schwimmbad, betrieben mit der Abwärme der benachbarten MVA

Yonetti-Schwimmbad, betrieben mit der Abwärme der benachbarten MVA

In the waste treatment in Japan there is still a lot of potential – see, for example, waste prevention. But the recent measures are also. Especially the Enlightenment inspired me at least: The idea, to make the waste centers to a mixture of museum and amusement park, and to customize school excursions there is prima. As we walked through the exhibition, came the way three visitors – Classmates my daughter, who decided, located dasganze again in peace to watch.


A foreign brewer in Japan

June 14th, 2016 | Tagged | 6 Comments | 832 reads

What spotted there recently but my inflamed eyes at the local supermarket, in a secluded corner, are offered for sale in the normally only organic foods: Small beer bottles with idiosyncratic labels, I've never seen. However, my full attention owed the bottle an even smaller label, with the magic word “Half hangaku” – Half price. If hot, The newcomer did not cost 480 Yen, also fast 4 Euro, but only 240 Yen. A bargain so, almost. Respectively as expensive as ordinary Japanese beers.

At home the loot was beheaded during the evening feast. “Golden Ale” called the first type (I also captured still Porter). And the first sip electrified. Ah, just as beer should taste! Almost Forgot! Without überteiben this was one of the best in Japan as far tasted beers, and I have already condemned tried a lot over the years. Short a glance thrown on the label: “Brimmer Brewing” told me first nothing, but the manufacturing site already: Kawasaki. And just 7 Kilometers away from me. A really good Microbrew Ji-biiru (local beer) – from my city. That I need to tell, of course, and therefore there is this article here. Advertising quasi, but unpaid, have noticed.

Von einem Kalifornier in Japan gebrautes Altbier

From a Californian in Japan brewed Altbier

Since the master brewer according to the website pleased Product Reviews, I wanted everyone to know my. Although I lacked something porter-like the on Porter, but the Golden Ale really had me entranced. Prompt came a reply, the same even explained, why his Porter is, what it is, and that I should really stop by times, if I have time. That's what I did yesterday, to Kind 2 (we call him dear son 1) yet motley stuck with chicken pox at home.

The brewery is small, Refined and located in Kuji, near the Tama river. Outside is no evidence of the brewery – it is a completely normal, small factory. The owner, Scott Brimmer, comes from California, is very sympathischund his craft has learned in his home – and there around 15 working years in the brewing industry. His Japanese woman he met there, and they lived there for the time being, but the health situation of the parents she let 2011 decide, to build a new life in Japan. And so the two founded a small brewery. A large part of the apparatuses – much of it, incidentally, produced in Germany – they could from the bankrupt brewery in Hiroshima buying.
Who wants a brewing license, naturally has to deal with a lot of bureaucracy in Japan. So you have to prove, for example,, that one has studied the craft (no matter where, as long as everything is translated) has worked well for a few years in the commercial. Furthermore, one has to demonstrate to the satisfaction, that at least 60’000 Liters per year can produce and will – and, Here it is interesting – you have to prove also, that already customers for at least 30’000 has liters per year. One should therefore sell the pig in a poke.

In der kleinen, aber feinen Brauerei

In the small, but fine brewery

The brewery now has already won a prize as well run Startup well as a few other prices. 80% Beer emissions is shipped in barrels of bars and restaurants throughout Japan, only 20% be bottled. Also German bars / restaurants belong to the customer. The high price of imported hops, barley, yeast, etc.. ensure, that these small breweries are far from competitive prices, But that is indeed the case, and difficult to change in microbreweries in other countries. Added to this is the horrendously high beer tax in Japan: For every liter produced brewers have 225 Yen (fast 2 Euro) steal immediately to the state. Although there were plans, reduce beer tax (and in turn to increase the tax for all the miserable beer derivatives), but this plan sank quietly into the dustbin of parliaments).

Recently commissioned a German tavern in Tokyo (Name unfortunately forgotten – appears to be relatively new) Brimmer Brewing order, to brew an Altbier, and that I should something absolutely try and make known, whether that approaches to the original. Now I'm not from the D'village-area and it is probably over 10 years ago, that I enjoyed one beer, but the two samples reminded me strongly of Altbier (not to Diebels, rather to the smaller varieties, you get almost all in Dusseldorf) and were very tasty – with a lot of depth. And as Scott stood there and some cool Altbier from 1’000-Liter tanks bottled for tasting, He looked to me like one of the luckiest people in the world. For sure,de, easily he will not have it, but you can tell him the passion, and the result is very successful. And – the brewery expands: Scott is currently planning, to use the neighboring building also.

Auch Technik aus Deutschland ist am Start

Even technology from Germany is at the start

In this sense, – should your time a tap in Tokyo or elsewhere discover, on the “Brimmer” is – always serve up some potions! It is worth.

Incidentally, there are also at least two German master brewer in Japan (one of both, Stephan Rager, is “purveyor” the German Embassy). Even their beers are top notch, but geared more to southern German flavor.


New and grandiose law against sedition comes into force

June 1st, 2016 | Tagged , | 4 Comments | 848 reads

Previously this was in Japan no problem and absolutely legal: With posters and megaphones pass through residential areas while loudly proclaim, that all ethnic Koreans should be suspended or otherwise murdered. Such demonstrations are usually small – the number of participants are often double-digit, if it comes up with three digits. But statements of this kind enough anyway, into the inhabited mainly by numerous ethnic Koreans neighborhoods such as Okubo 大 久保 (Shinjuku bei) to provide for uncertainty. This is also clear: If you want, for example, expect his children something? Groups such as the infamous 在 特 会 Zaitokukai naturally sought targeted residential areas with a high proportion of Koreans or in the case of Kyoto even a Korean school from, because the goal is the same as with all other extremist, inhuman groupings: They want to incite fear and uncertainty.

In Japan slanders and threats were previously punishable, not sedition. Japan ratifizierte 1995 the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (UN Racial Discrimination Convention and has called for several times, to act against hate speech, but that it was not considered necessary for far. Now, however, a measure against the Neujapanischen was least You hate speech hate speech called disease done sedition: After a year of discussion in Parliament the government and opposition agreed on 24. May together, to pass a law against hate speech – the Hate speech Countermeasures Law hate speech taisaku-hō (Law on Measures against incitement).

Auf einer Anti-Korea-Demo in Japan

In an anti-Korea demo in Japan

As far as, so good. But there's also a huge hook: The law prohibits hate speech never manage, and penalties are accordingly also not provided – only measures to curb. And that should at 3. begin in June to grab. Thanks to this law, for example, the mayor of Kawasaki was now but possible, a far-right group to deny a demonstration in the quarter Sakuragi. This neighborhood is Kawasaki's own Koreans Quarter, and so the demo can have only one purpose: to spray poison and to spread hatred. At the 5. June should be applicable: A hatred demonstration entitled Kawasaki departure! Japan purification demonstration 3rd Aufbruch in Kawasaki: The Cleans Japan Demo – third edition should in two parks (Fujimi-Park und Inage-Park) take place, but for the first time was a municipality does not grant the request. At least something. If you look at but once again the comments under the relevant messages (for example here) by reading, merkt man schnell, that not Zaitokukai is the problem, but the countless supporters in the dark, the only fig-anonymously express the Internet to. Racism in Japan is a latent problem nachwievor, and really want to do something about it none of the established politicians. Otherwise I can not explain it, how adopted a law on sedition, without that sanction.

Who wants to know, what it's like on a Japanese rally the extreme right as — simply times here on Youtube vorbeischauen – There is enough material. Attention – it is getting loud.


Revolutionäre Entwicklungen im Spielplatzmilieu

May 10th, 2016 | Tagged , , | 2 Comments | 666 reads

Mitten in der Goldenen Woche lag der “Children's Day” – immerhin ein offizieller Feiertag. Und Schwiegermutter wartete mit dem guten Rat auf: “Heute ist Kindertag! Also unternehmt etwas mit den Kindern! Macht was, was ihnen Spass macht!” Die Bemerkung, dass wir genau das seit über neun Jahren an jedem einzelnen freien Tag machen, habe ich mir erspart.

Da man den lieben Kleinen hin und wieder etwas Neues bieten möchte, ging es am besagten Tag der kleinen Monster in einen neuen Park, only 8 km away from us. Und damit die Kinder auch ja Freude daran haben, durfte die 9-jährige das natürlich mit dem Fahrrad zurücklegen, denn nichts ist schöner als vor Freude und Bewegung erschöpfte Kinder, die es gegen 9 Uhr abends gerade noch so ins Bett schaffen.

Kawasaki - Kodomo yume park (子ども夢パーク)

Kawasaki – Kodomo yume park (子ども夢パーク) – das ist allerdings nur ein kleiner Teil davon

Besagter Park wurde uns von Bekannten empfohlen. Der sei ganz toll, irgendwie anders und sogar noch kostenlos. Schon im Januar hatten wir deshalb unser Glück versucht, nur um dann vor verschlossenen Türen zu stehen. Aus Schaden wird man jedoch klug, also wurde flugs recherchiert – and behold, er war geöffnet. Ganz sicher. Fahrrad abgestellt und flugs hereingetreten. Und sofort schoss mir eine einzige Assoziation in den Kopf: Mad Max-Kulisse! Vom feinsten! Eine riesige Schlammkuhle, in der sich scheinbar auf sich allein gestellte, nicht selten nackte Kinder lustvoll suhlten, eine Betonstruktur, bemalt von oben bis unten und architektonisch… now so, gewagt hergerichtet, und dazu noch offene Feuer, die hier und dort loderten. In short: Hätte ganz plötzlich Tina Turner mit Löwenmähne vor mir gestanden, hätte ich das als vollends normal empfunden. Selbst unsere Kleinen, defintiv keine Kinder von Traurigkeit, blieben wie angewurzelt stehen und wussten nicht so recht, was sie von diesem Spielplatz der ausgefallenen Sorte halten sollten.

Es dauerte rund eine Viertelstunde, bis sich der Nachwuchs für das Basteln von … Dingen … entschied. Das ging mit Malen los und nahm mit Holzarbeiten seinen Lauf. Nägel, altes Holz, Sägen und dergleichen lagen ja genug rum. Und man sollte sich mindestens ein Mal im Leben mit dem Hammer auf den Finger schlagen, um die Schwere des Hammers schätzen zu lernen – or? Die Erziehungsberechtigten waren derweilen auch nicht faul und begannen, eine Partie Federball zu spielen. In Sichtweite, understood. 5 Minuten später sahen wir, wie unser 5-jähriger hochinteressiert von einem der unscheinbaren Aufpasser lernte, wie man ein offenes Feuer entfacht. Wie putzig. Weitere 10 Minuten später bemerkten wir plötzlich, wie eben jener 5-jährige mit voller Kraft versuchte, Holzscheite mit einer Axt zu spalten. 5-jähriger? Axt??? Ohne Aufsicht, mit einem schwer zu deutenden Lächeln auf seinem Gesicht. Der Stift versuchte die heranrennenden Versorgungsberechtigten zu beruhigen und versicherte, dass eine freundliche Dame ihm vorher ganz genau erklärte, wie das zu machen sei – er weiss jetzt bescheid und wir bräuchten uns keine Sorgen zu machen. Ich fragte noch vorsichtshalber nach, ob das “beinahe-mit-der-erhobenen-Axt-über-dem-Kopf-nach-hinten-kippen” and the “mit-geschlossenen-Beinen-und-voller-Wucht-das-Holz-verfehlen-und-mit-der-Axt-kurz-vor-dem-Knie-innehalten” auch zum Trainingsprogramm gehörte, bekam aber keine zufriedenstellende Antwort.

Im Hanegi-Park (羽根木公園) in Setagaya-ku, Istanbul

Im Hanegi-Park (羽根木公園) in Setagaya-ku, Istanbul

Immerhin verliessen wir den Abenteuerspielplatz ohne Verlust irgendwelcher Extremitäten. Doch zwei Tage später trafen wir Freunde nebst einer Horde Kinder in einem anderen Park mitten im schmucken Setagaya-Distrikt von Tokyo. And lo and behold: Etwas weniger Mad-Max, mehr Wagenburg, aber vom Prinzip her das gleiche: Offene feuer hier und da, die Kinder können über Dächer klettern, Sachen aus Holz basteln und so weiter und so fort. Ein ähnlicher Park wurde wohl zudem in unserer alten Heimat, in Urayasu, gerade eingeweiht. Zwar sind die beiden oben genannten Parks nicht gerade neu, aber das Konzept als solches scheint um sich zu greifen in einem Land, in dem die meisten Spielplätze nahezu steril sauber und sicher sind. Das sind ungewohnte Freiheiten für die Kinder und Eltern – und Eltern müssen da natürlich doppelt aufpassen. Aber so viel steht fest: Den Kindern macht so etwas natürlich mehr Spass als blitzsaubere Parks und Spielplätze mit ellenlangen Listen, was da alles verboten ist (Eis essen! Ball spielen!!). Insofern eine angenehme Entwicklung.


Seltenheit: Integrativer Kindergarten

October 20th, 2015 | Tagged , , | 3 Comments | 830 reads

Beim Sportfest im Kindergarten

Beim Sportfest im Kindergarten

Wo ich doch neulich erst beim Thema Sportfest war: In den Genuss komme ich selbst jedes Jahr zwei Mal – ein Mal im June an der Schule, und ein zweites Mal im Oktober im Kindergarten. Beim Sportfest des Kindergartens hier in der Gegend war ich zum ersten Mal dabei, und das ganze war regelrecht dramatisch. Das Sportfest sollte am Sonntag stattfinden, und Montag war ein Feiertag (Sports Day!). Bei Regen wird die Veranstaltung auf den nächsten Tag verschoben. Und es sah seit Mittwoch schon stark nach Regen am Sonntag aus. Yet: Der Kindergarten bestand auf Sonntag. Also ging der halbe Sonnabend für das Vorbereiten des obligatorischen Picknicks beim Sportfest drauf. Sonntag morgen, at 5:50, kam dann der Anruf vom Kindergarten: Es findet statt. Draussen: Strömender Regen. Wir rufen die nächsten Eltern in der Meldekette an, und so verbreitet sich die Nachricht. At 6:50 dann wieder ein Anruf: It regnet. Wir verschieben auf morgen. Natürlich sind die Reisbällchen und vieles andere bis dahin nicht haltbar, also das ganze noch mal von vorn.


Elternstaffel. Der Mann im Pooh-der-Bär -Kostüm ist der 62-jährige Kindergartenbesitzer

Elternstaffel. Der Mann im Pooh-der-Bär -Kostüm ist der 62-jährige Kindergartenbesitzer

Wenigstens war am Montag schönes Wetter. Da der Kindergarten zu gross ist (1’000 Children, das ganze dann ungefähr mal vier: Eltern und mindestens ein Großelternpaar), wird das Sportfest zweigeteilt. 500 Children – das reicht auch. 15 verschiedene Programmpunkte, of 9 Clock in the morning until 4 Uhr nachmittags zwei Mal vorzubereiten stelle ich mir auch anstrengend vor, aber man gab sich reichlich Mühe. Well, wir zahlen ja schliesslich auch 300 Euro pro Monat dafür. Was mir jedoch sehr positiv auffiel – und daher schon wieder ein Artikel über ein Sportfest – war die Tatsache, dass der Kindergarten Kinder mit Behinderungen in den Klassen integriert. In der Klasse meines Kleinen gibt es ein Mädchen mit Trisomie 21, und in anderen Klassen Kinder, die sich gar nicht bewegen können und durch den Schlauch atmen müssen. Nichtsdestotrotz werden diese Kinder beim Staffellauf mit einbezogen, halten stolz wie Oskar den Stab, während die Betreuerinnen mit ihnen durch die Kurven fegen und so weiter. This is – at least in Japan – ziemlich revolutionär, denn mit Integration (in jeglicher Hinsicht) hat man es hier nicht so.


Magnetschwebebahn unterm Schlafzimmer?

May 22nd, 2015 | Tagged , | 2 Comments | 2092 reads

Trassenführung des Linear-Shinkansen in Ostkawasaki

Trassenführung des Linear-Shinkansen in Ostkawasaki

Seit einigen Tagen wird in unserer Nachbarschaft so einiges gemunkelt.

“Schon gehört? The Chūō-Shinkansen soll direkt durch unser Gebiet führen!”

Der Gedanke ist erschreckend – erst recht, wenn man ein Haus in der Gegend hat und damit mal eben nicht so schnell umziehen kann. Wie bei Gerüchten so üblich weiss natürlich niemand genaues nicht, dabei ist das gar nicht so schwer. Auch in Japan sind Umweltverträglichkeitsprüfungen vorgeschrieben, und sie müssen veröffentlicht werden. So auch im Streckenabschnitt Kawasaki. Kurz also nach リニア新幹線 環境影響 und schon hat man Zugriff auf die neuesten Planungsunterlagen. Ah ja – die Trasse führt in der Tat ca. 800 Meter von uns entfernt in der Gegend vorbei. Und zwar in rund 40 Meter Tiefe. Welche Auswirkungen das wohl haben wird? Vibrationen? Magnetfelder? Den Bau der Trasse kann man auch als grossen Feldversuch betrachten, denn eine Trasse durch so dicht besiedeltes Gebiet in solcher Tiefe dürfte es bisher noch nirgendwo gegeben haben. Wir sind mit unserer Entfernung (ziemlich sicher) aus dem Schneider.

Ein zweiter Blick auf den der Umweltverträglichkeitsprüfung zugrunde liegenden Flächennutzungsplan offenbarte jedoch einen grösseren Schock: Es gab schon seit einer Weile Gerüchte, dass die grosse Trinkwasseraufbereitungsanlage auf der anderen Seite des Tals bald verschwinden soll. And lo and behold: Die gesamte Fläche ist nunmehr als 第二種中高層住居専用地域 – Wohnbezirk zweiten Grades mit mittleren bis hohen Wohnhäusern ausgewiesen.

Will hot, noch ein paar Jahre, und auf dem Hügel wird wohl demnächst ein hässliches Neubauviertel über der Gegend thronen. Dann ist es auch hier vorbei mit der noch leicht ländlichen Idylle.


Buschdoktoren am Werk

April 16th, 2015 | Tagged , | 7 Comments | 1943 reads

Ich brauche nur eine Viertelstunde von meinem Haus immer die Strasse herunterlaufen, bis ich vor einem trutzburgähnlichen Gebäudeensemble stehe: The 聖マリアンナ医科大病院 St. Marianna University School of Medicine Hospital. Eine Universitätsklinik. Das klingt schön, wenn man es sich auf Deutsch auf der Zunge zergehen lässt. Doch kaum sind wir in diese Gegend gezogen, hörten wir schon die ersten, warnenden Stimmen: Geht um Gottes Willen niemals zum St. Marianna! Das sind alles ヤブ医者 – Yabu-Isha (Buschdoktoren). Das Krankenhaus ist wohl so schlimm, dass Bürger die örtlichen Komeito-Abgeordneten drängten, etwas zu tun – und so baute schliesslich die Sōka-Gakkai-Sekte in der Nähe ein anderes, vom Ruf her wesentlich besseres Krankenhaus.

Die Gerüchte scheinen sich zu bewahrheiten. Seit gestern geistert das Krankenhaus durch alle Nachrichten¹. Bei einer Untersuchung wurde festgestellt, that 20 Psychiater ihren Abschluss auf unrechtmässige Art und Weise erworben hatten. Allen 20 Ärzten wurde nun die Lizenz entzogen, und es tauchen Geschichten über unrechtmässige Einweisungen und mehr auf. Da fragt man sich freilich, wer denn überhaupt in dieses Krankenhaus geht, wenn der Ruf so schlecht ist.

Aber das ist nichts Neues in Japan: Die Unterschiede zwischen den Ärzten und den Krankenhäusern sind riesig, und das schlägt sich durchaus auch in den Preisen nieder. Wobei das nicht bedeutet, dass schlechte Krankenhäuser billig sind. Sie sind ebenfalls sauteuer – aber die richtig “good” sind nochmal um einiges teurer. But good: I hope so, so bald kein Krankenhaus von innen sehen zu müssen. Und wenn doch, dann lieber nicht das St. Marianna, auch wenn es gleich um die Ecke liegt.

¹ See for example here.


Schülermord in Kawasaki / The great social divide

February 27th, 2015 | Tagged , | 10 Comments | 2406 reads

Anteil der Hochschulabsolventen im Raum Tokyo: Rot: Sehr hoch, dunkelblau: Sehr niedrig. Quelle:

Proportion of graduates in the Tokyo area: red,de: Very high, dark blue: Very Low. Those:

At the 20. February 2015 made strollers in the east of the city of Kawasaki a grisly discovery: In the tall grass hides the body of a brutally murdered with a carpet knife boy was. Soon the boy's identity was found: It was a 13-year-old students of the first class a mid-level school in Kawasaki. Came as a perpetrator – also quite fast – the members of a youth gang suspected. Overall, it is probably around 4 Act offenders, all between 13 and 18 Years old. The real name can not appear in the news due to the protection of minors, but they are circulating for days on Twitter: One of the perpetrators is probably half-Japanese / Half-Americans and another one living in Japan Koreans.

How did it come to this? The victim was on the Oki Islands born in Tottori Prefecture and went there the first years of school, until he moved with his parents to Kawasaki. Oki Islands? This is roughly, as if someone from a tiny village near the Polish border in Mecklenburg-Vorpommern is. The boy was probably very popular and had also found in Kawasaki fast connection. Until he of acquaintance with a group of well-known in the area Adverse furyō (literally: “not good”) – Student, which, In a negative sense, release from the regulated social life – made. Everything went well at first well, until the group incite him to shoplifting and he did not want to participate. Since then, he was probably violence again and again exposed and returned among others with blue eye and other injuries at home. As specified he wanted to leave the group, but left the group probably not, and the violence escalated.

A few days before the murder he let a friend about “Line” (Japanese “WhatsApp”-Variant) know, that he feared, to be murdered by the group. The class teacher allegedly tried several times, to address the mother to the boy, which never succeeded. Say, it is a murder with announcement, have failed splendidly in the home and school. It is also easy incomprehensible, that all four suspects, although obviously known by name, since're on the run and have not yet found.

Are the “furyō” really so dangerous? Japan's actually known for its safety – or? Now, with the security that is such a thing. There are also – or especially – in the metropolitan areas of very strong social gradient. Coincidentally, I've made a little bike ride through Kawasaki just two weeks ago. By me in the west of the city, it is up to the Bay of Tokyo good 30 Kilometer, and the cityscape is changing considerably: While the West is relatively quiet – and very wealthy – is, sees it, the further you go to the East – from getting worse. For sure,de, Kawasaki Station with all the office buildings and shopping centers located in the east of the city, but you need not far to remove them, to see, that the social situation is something precarious. There are the “Substandard”-Train (in Japan we measure the standard of education in schools with Deviation value Hensachi – “Standard deviation”), and where the share of the population with a university degree is much lower than for example in the east of the city.

About the social gradient in Japan surprisingly little is known abroad, but does not mean, that it is not pronounced. And the above incident shows, that is not to be trifled with FURYO. That an individual, even at a young age, murdered a man, is tragic and occurs everywhere. That a group of young people with impunity as one of their own, is difficult to understand. Hopefully, the case has consequences.


Blade Runner or: Landing at Haneda

January 4th, 2015 | Tagged , , | 5 Comments | 2611 reads

Who am Narita Airport landed, usually see first a patchwork of rice paddies, small woods and golf courses. If you end up in the Bay of Tokyo Haneda Airport, usually flies a big curve on the Boso Peninsula, Disneyland past, touching down from the north at Haneda. Rare is because the approach from the south – that leads past the Neuland areas of Yokohama and Kawasaki. This means, one sees only used one: Industry. As far as the eye can see. Unfortunately, the video is below the wing in the way. But the video, Date Added 28. December 2014, has a special feature: Absolute Windstille. This was in accordance with a little bit of Blade Runner.

For sure,de, there are more romantic approach procedures at airports. On the other hand, one can not complain: Japan happens to an industrial nation, and is provided here impressively demonstrated.

Before the whole industry can be seen – in the right season at least – of course even more – one comes from the south, Ohshima Island, for example,, or the often smoking volcano on the island Miyake Miyake-Jima:

Miyake-jima aus 10 km Höhe

Miyake-jima from 10 km Höhe

And of course, there would also be the good old Fuji-san:

Fuji-san vom Flugzeug aus

Fuji-san from the plane

Fuji-san aus der Luft


« Older entries