JapanischKanji - die Schriftzeichen im Japanischen

Kanji – die Schriftzeichen im Japanischen

-

2’136字の常用漢字 – Die 2136 Jōyō-Kanji

Diese Seite ist noch eine beta-Version. Die alte Version der Seite befindet sich hier.

Zur Erklärung: Mauszeiger über Schriftzeichen lassen, um Lesung und Bedeutung zu erfahren. Klicken, um das Zeichen im Wörterbuch nachzuschlagen. Die Zeichen sind nach dem japanischen Alphabet (aiueo), i.d.R. der on-Lesung, geordnet. Die Lesung in Grossbuchstaben ist die on- (sino-japanische) Lesung, geordnet nach der Wichtigkeit. ‚KŌ‘ kommt also hier viel häufiger vor als ‚GYŌ‘ und erst recht als ‚AN‘. Der Strich ‚|‘ trennt die Lesungen. Die kleingeschriebene Lesung, hier ‚i-ku‘, ‚yu-ku‘ und ‚okona-u‘, stellt die rein japanische kun-Lesung dar. Viele Zeichen haben noch mehr Lesungen als die hier angegebenen!!! Es werden nur die Lesungen angegeben, die laut Gesetz gelehrt werden müssen. Der Strich ‚-‚ bedeutet folgendes: Alles hinter dem Strich muss mit hiragana geschrieben werden. Somit ist alles vor dem Strich der Wortstamm. Tipp für Anfänger: Fast alle kun-Lesungen, die auf ‚u‘ enden, sind Verben. Fast alle, die auf ‚-shii‘ enden, sind Adjektive.

Die hier angegebene Bedeutung ist nur der kleinste gemeinsame Nenner! Es gibt oftmals noch mehr Bedeutungen! Vorsicht beim deuten der Lesung! Am konkreten Beispiel: Was bedeutet ‚gehen‘? Laufen? Funktionieren? Bewegen? Möglich sein? Wer es genau wissen möchte, braucht genaue Nachschlagewerke!!!

Eine Lesung mit Apostroph, z.B. JI‘, bedeutet, dass der folgende Konsonant auf jeden Fall verdoppelt wird (für Sachkundige: ein kleines ‚tsu‘ muss folgen). Nochmals: Diese Liste erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit! (bezieht sich auf die Bedeutung, nicht auf die Zeichen selbst!)

Diese Seite darf nicht kopiert und „entführt“ werden! Zuwiderhandlungen werden geahndet.


Laut Bildungsministerium Japans sollte man zumindest 1,945 Schriftzeichen beherrschen – alle diese Zeichen sind nebst Bedeutung und Lesung auf dieser Seite vertreten.

Vorheriger ArtikelJapanisch
Nächster ArtikelAngst vor Japans Lehrern
tabibitohttps://www.tabibito.de/japan/
Tabibito (旅人・たびびと) ist japanisch und steht für "Reisender". Dahinter versteckt sich Matthias Reich - ein notorischer Reisender, der verschiedene Gegenden seine Heimat nennt. Der Reisende ist seit 1996 hin und wieder und seit 2005 permanent in Japan, wo er noch immer wohnt. Wer mehr von und über Tabibito lesen möchte, dem sei Tabibitos Japan-Blog empfohlen.

5 Kommentare

  1. nu, wo und n fehlen, da es keine Jōyō-Schriftzeichen gibt, deren wichtigste Lesung damit beginnt.
    Und nein, es gibt keine Wörter, die mit n (ん) beginnen – dafür gibt es ja na/ni/nu/ne/no.

  2. Kommen da eventuell auch noch die fast 200 neuen Kanjis dazu? Die Anzahl mit 1945 ist mittlerweile veraltet! ^^‘
    Seit Ende letzen Jahres wurden die 1945 Jouyou Kanjis überarbeitet.
    Insgesamt sind es jetzt 2136 Kanjis. Und fünf Kanjis wurden entfernt:
    勺 – shaku, ein Hohl- bzw. Flächenmaß
    銑 – SEN, Roheisen
    脹 – CHOU, Schwellung
    錘 – tsumu, Spindel
    匁 – monme, eine Gewichtseinheit

  3. Hallo Tabibito,
    ich danke dir sehr für die große Mühe, die du dir mit der vollständigen Liste dieser Kanji gemacht hast!
    P.S.: Wäre es möglich, dass du die neuen auch noch in dieser Liste ergänzt (also klickbar mit Lesungen & Wörterbuch, so wie die anderen eben)? So dass dann alle aktuellen 2136 gelistet sind.
    Hier sind die gelistet:
    https://ja.wikipedia.org/wiki/常用漢字一覧
    LG
    Jo

Kommentieren Sie den Artikel

Bitte geben Sie Ihren Kommentar ein!
Bitte geben Sie hier Ihren Namen ein

Soziale Medien

0FollowerFolgen
0FollowerFolgen
0AbonnentenAbonnieren

Neueste Beiträge

Yahoo! Japan im Ausland nicht mehr verfügbar

Um halbwegs auf dem Laufenden zu bleiben - auch wenn ich mal gerade ausnahmsweise nicht in Japan bin -...

Ein übereifriger Archäologe mit Agenda und Japans Probleme mit der eigenen Identität

Steinzeit, Bronzezeit, Eisenzeit... wer kennt diese Begriffe nicht. Doch wann die jeweilige Epoche begann und endete ist regional verschieden,...

Flughafen Narita wie ausgestorben

Zum ersten Mal seit 4 Jahren bin ich wieder am Internationalen Flughafen von Narita, und wie es aussieht, ist...

Freies Reisen von und nach Japan ab dem 11. Oktober

Bei seiner Rede vor der Börse in New York am 22. September sprach der japanische Premierminister nun also die...

Japanische Bahnhofsplätze damals und heute

Die Modernisierung macht auch vor japanischen Bahnhofsplätzen nicht halt - überall wird munter abgerissen und neu aufgebaut. Mit dem...

Afghanische Flüchtlinge verlassen Japan — freiwillig?

Als die Taliban im vergangenen Jahr völlig überraschend (wer hätte denn das bitte auch ahnen können) die Kontrolle über...

Must read

Die 10 beliebtesten Reiseziele in Japan

Im Mai 2017 erfolgte auf dem Japan-Blog dieser Webseite...

Auch lesenswertRELATED
Recommended to you