ご注意: 以下の記事は機械によって翻訳されたものです。ドイツ語のオリジナルは 。,,en,隠された年 - 日本のアンダーグラウンド,,de,t.co/Hw9Mu9af0Y,,en,@ midori1kwh,,en,@tonjifan,,mg,日本でも見えます。というのは、日本で見た,,ja,ArteのMediathekで,,ja,あなたに単に日本で周りを取得することはできません - 今日,,de,Matsuko DeLuxe,,ja,t.co/cF3ksO5mJf,,en,t.co/hXp0nVJzR9,,en,ワードプレス,,en

ドナルド・トランプ百万突然、いくつかの新たなファンを得たとして,,de,ドナルド・トランプ突然数百万の新しいファンを得た方法への固定リンク,,de,ドナルド・トランプ国連総会の前に彼の最初の外観はかなり確実ではない失望しました,,de,彼のレトリック,,de,彼のジェスチャー,,de,典型的なトランプだけ,,de,国連の北朝鮮大使は、実証的スピーチの前に会場を去りました,,de,確かに多くの参加者がありました,,de,少し嫉妬し、彼を見た後,,de,日本の観点から、しかし、話はとても面白かったです,,de,トランプは、メガミ・ヨーコタ述べたので、,,de,その運命は、日本のすべての子供を知っています,,de,村でメガミ・ヨーコタ新潟県の海岸に住んでいました,,de,一日で,,de,その時に学校から家に戻らなかった13歳の少女,,de,我々は後に学んだように,,de

9月20日, 2017 | 2 注釈 | 648 読み込み

Donald Trump enttäuschte bei seinem ersten Auftritt vor der UNO-Vollversammlung ganz sicher nicht: Seine Rhetorik, seine Gesten – typisch Trump eben. Der nordkoreanische UN-Botschafter verliess vor der Rede demonstrativ den Saal, und es gab mit Sicherheit zahlreiche Teilnehmer, die ihm etwas neidisch hinterherschauten. Aus japanischer Sicht allerdings war die Rede hochinteressant, denn Trump erwähnte Megumi Yokota, deren Schicksal in Japan jedes Kind kennt.

Megumi Yokota lebte in einem Dorf direkt an der Küste in der Präfektur Niigata. Eines Tages im Jahr 1977 kehrte das damals 13-jährige Mädchen nicht von der Schule heim. Wie man später erfuhr, ボートに彼女の北朝鮮のエージェントをドラッグし、北朝鮮に直接彼女を取りました,,de,彼女が誘拐されました,,de,日本の出芽に北朝鮮のスパイを教えるために,,de,そして、彼女は一人ではなかったです,,de,占有拉致事件は、日本だけでご利用いただけます,,de,しかし、韓国からの人もありました,,de,タイなど,,de,誘拐,,de,北朝鮮指導をしました,,de,そして、北朝鮮政府による横田の女性が死亡した以来、,,de,しかし、両親はこれを信じたいと道路上の多数の年のために精力的にありません,,de,彼女の娘の運命を公表します,,de,国内外,,de,今UN横田のケースで使用Teump,,de,そして彼らも名前が言及します,,de,代表者に説明すること,,de,どこ北朝鮮の場合の風が吹きます,,de. Sie wurde gekidnappt, um in Nordkorea angehenden Spionen Japanisch beizubringen. Und sie war nicht allein: 少なくとも 16 belegte Entführungsfälle gibt es allein in Japan, aber es wurden auch Menschen aus Südkorea, Thailand usw, entführt. Die nordkoreanische Führung gab das zu. Und laut Angaben der nordkoreanischen Regierung ist Frau Yokota inzwischen verstorben, aber die Eltern wollen das nicht glauben und sind seit zahlreichen Jahren unermüdlich unterwegs, um das Schicksal ihrer Tochter publik zu machen. National wie international. Teump benutzte nun bei der UNO Yokota’s Fall (und erwähnte sie sogar namentlich), um den Delegierten zu erklären, woher im Falle Nordkoreas der Wind weht.

拉致例切札の前身はなかったが,,de,トランプは初めてでした,,de,誰が大舞台に問題をもたらしました,,de,それが今、日本でトランプが高く期待します,,de,そして、それは安倍首相の利益が来ます,,de,すぐに議会を溶解し、早期の選挙が始まることが可能になります,,de,アメリカの強いパートナー,,de,誰が日本の精神で話します,,de,それは便利であるため、確かにあります,,de,火災のスピーチは最も確かに最終的に生産的な貢献はなかった切り札こと,,de,日本の多くには明らかです,,de,脅威は、違いを作ったことがありません,,de,イランや北朝鮮でもありません,,de,声明は、しかし、,,de,イランとの核協定は不名誉だったと改訂されることが,,de,最も重大な声明は、おそらくです,,de,我々アメリカ人は信用できません,,de,t.co/jTYdXmPHtf,,en,唾液,,de, war Trump der erste, der das Thema auf die große Bühne brachte, und das rechnet man Trump nun in Japan hoch an. Und es kommt Ministerpräsident Abe zugute, ザ, それが見える, bald das Parlament auflösen und Neuwahlen ansetzen lassen möchte. Ein starker amerikanischer Partner, der ganz im Sinne Japans spricht, kommt ihm da mit Sicherheit ganz gelegen.

Dass die Brandrede Trumps letztendlich ganz sicherlich kein produktiver Beitrag war, ist auch in Japan vielen klar. Drohungen haben bisher noch nie etwas bewirkt, weder im Iran noch in Nordkorea. Die Aussage jedoch, dass das Nuklearabkommen mit dem Iran eine Schande sei und revidiert werden wird, dürfte die folgenschwerste Aussage sein: 見て!, uns Amerikanern könnt ihr nicht trauen.

シェア:  

2 への応答 “ドナルド・トランプ百万突然、いくつかの新たなファンを得たとして,,de,ドナルド・トランプ突然数百万の新しいファンを得た方法への固定リンク,,de,ドナルド・トランプ国連総会の前に彼の最初の外観はかなり確実ではない失望しました,,de,彼のレトリック,,de,彼のジェスチャー,,de,典型的なトランプだけ,,de,国連の北朝鮮大使は、実証的スピーチの前に会場を去りました,,de,確かに多くの参加者がありました,,de,少し嫉妬し、彼を見た後,,de,日本の観点から、しかし、話はとても面白かったです,,de,トランプは、メガミ・ヨーコタ述べたので、,,de,その運命は、日本のすべての子供を知っています,,de,村でメガミ・ヨーコタ新潟県の海岸に住んでいました,,de,一日で,,de,その時に学校から家に戻らなかった13歳の少女,,de,我々は後に学んだように,,de”

  • LennStar と言う:

    Die Atombombe ist das Einzige, das vor einer US Invasion schützt.

    Mehr muss man zu dem Thema eigentlich nicht wissen. Der Rest ist Logik des Machterhalts.

  • Gfischt と言う:

    Ganz soungeschicktpassieren viele Dinge eben doch nicht.
    Die ‘Raketenabwehrin Südkorea steht jetzt ja schon mal.

  • 応答を残しなさい