Please note: This is a machine translated version. The original article is in German and can be accessed .

Each year – Summer time in Japan? / Letters of the Week

February 18th, 2010 | Tagged , , | 23 Comments | 1907 reads

Pretty much every year around the month of February haunts around the word “Daylight saving time” by Press – This year, among others, the most important (?) South Korean news agency, Coalition(Union)뉴스 Yonhap News: South Korea asks again this year to, whether Japan would not be interested in, This year the Daylight saving time introduce – South Korea thinks that is about it, jenige in order to introduce energy saving. It would benefit the economy but in fact, Japan would also follow suit if. But right now I dare to doubt, that this will happen in Japan as soon: Japan had been for a couple of years Summer time, and immediately after the war. Unions, however, provided for the abolition, because the employer took the summer time probably only too happy to cause, to allow the workers to work longer.

I would personally summer time in Japan only too delighted: Even in June is here in Tokyo as early as the sun 19 Clock in – and my work ends 19 Clock. Will hot, even in the summer, I have nothing in the summer.

Here are two nice letters, the zuflatterten me in recent days:

By anonymous:

Please correct the following error times:

From “Bewölkerungszahl” Please make time “Population” – So from a V W. Thank you.

I won! Mach’ I still like! A tiny little tip, on which of the approximately 350 fixed sites or good 450 Blog entries of typos is, would … naja, network. But ambitious as I am, I'm still looking after.

The next post spun as a comment to the article Collective Trauma a. It is very, very rare, I did not publish a comment, But at the comment I'm still pondering, whether this is satire or serious. But this sounds insulting enough, him not to publish comments?.
Submitter 反 米 (Anm.: 反 米 = Hanbei – Anti-American). Well, the asterisks are original and not from me.

You re ROYAL Drecksch *** n! Why should speak any English? I speak perfect, I'm studying right now and I studied some subjects and, rarely used English literature, but would get along without them, kackophonische need this now no longer. Also, You Kulturvernichter, It is important both in Germany and in Japan to promote the national language. English is not important. And the thing Tata, that you are even with such a company in league 英 会话, shows, that you're just an animal. Perish!
Roman: Japanese in Japan, This guy!!

Well, There are some nice contemporary. What Mr / Ms Hanbei here but also wants, I do not know quite so pretty.

The Word of the Day: Pick a fight kenka o uru. = kenka dispute, o = Akkusativpartikel, uru sell =. To German: Seek dispute. Purchase’ I still smooth :-)

Share:  

23 Responses to “Each year – Summer time in Japan? / Letters of the Week”

  • Michael says:

    Sorry,
    aber ich bin ehrlich sowas von froh hier keine Zeitumstellung zu haben.
    Mich hat das in Deutschland immer sehr genervt 2 mal im Jahr meine biologische Uhr so neben die Spur zu stellen.
    Und ehrlich gesagt gibt es genug Studien in Deutschland die den angeblichen Umweltfaktor in Frage stellen.

    http://www2.bren.ucsb.edu/~kotchen/links/DSTpaper.pdf

    http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/17964164?dopt=Abstract

    http://www.bundestag.de/presse/hib/2005_05/2005_139/04.html

    http://www.handelsblatt.com/magazin/nachrichten/umstellung-auf-sommerzeit-erhoeht-energieverbrauch;1400389

  • Dean says:

    Haha, ich würd ja was geben die unveröffentlichten Kommentare zu sehen die Dir da so ähm zuflatterten und es noch werden. Wenn dein Blog mal ganz gross wird und es dazu ein Buch und DVD gibt, hätten diese doch im Anhang als Extras Platz. Auf der DVD unterOuttakes” ;-D

  • Dean says:

    Natürlich nur wenn Du bis dahin nicht schon verreckt bist vor lauter Englisch ;-)

  • g says:

    mach lieber einbewölkungszahldaraus, das klingt wenigstens nach guter laune :)

  • Juergen says:

    Hatte für meine Fahrradtouren in Japan an vieles gedacht, aber dass die Sonne bereits um 17:30 Uhr untergeht (war anfang Mai), also ganze 4h früher als in Deutschland, dass hat mich dann doch total überrascht. Kann mich noch an meinen ersten Ausflug in die Tokioter Innenstadt (falls man sowas bei Tokyo überhaupt sagen kann) recall, wegen Jetlag erst so um 14:00 auf den Weg gemacht, einwenig rumgelaufen und plötztlich war es dunkel.

  • Hamu-Sumo says:

    Well, und ich wäre mal froh, wenn die EU die Sommerzeit endlich mal abschaffen würde.

    Und welch netter Kommentar! Also ich bin der Schule sehr dankbar, dass sie mir Englisch beigebracht hat. Eine der wenigen Dinge, die wirklich in all den Jahren sinnvoll waren.

  • Heydal says:

    Ach Du meine Güte !!!!!
    Ich hoffe Du bekommst nicht allzu oft solche Kommentare. Wundere mich warum so jemand sich überhaupt die Zeit nimmt solchen Mist zu schreiben, den A niemand versteht, und B selbstverständlich in den virtuellen Papierkorb landet.
    Zumindest besteht Hoffnung das Er nach dem Studium, nicht nur mehr Wissen sondern auch bessere Umgangsformen erworben hat. Teamfähigkeit wird ja Heute meines Wissens auch vermittelt ),D

  • u.n says:

    “The word of the day: 喧嘩を売る kenka o uru. = kenka dispute, o = Akkusativpartikel, uru sell =. To German: Seek dispute. Purchase’ I still smooth :-)”

    Aus verkaufen wird suchen? Also das nenne ich mal einen sprachlichen Kunstgriff.

  • Bundo says:

    Ich habe ja das Problem oder die Gabe, mir Dinge immer sehr wörtlich vorzustellenund beim WortKulturvernichtersah ich irgendwie plötzlich das Bild, wie du hämisch grinsend ein paar Shinto-Schreine durch den Aktenschredder drückstsehr abstrakt.

    Anyway, I think I’m gonna write the rest of this post in EnglishDon’t be bothered by suspicious little fellows like this one and keep up the good work :)

  • Anna says:

    Incredible! Vielleicht hat der Gute da was verwechselt?! Bei der Deutschen Bahn wäre er vielleicht besser aufgehobenohne Englisch kommt man da heutzutage kaum noch an Ziel ^ ^ (http://www.welt.de/vermischtes/article6435255/Briten-verwundert-ueber-deutsches-Bahner-Englisch.html
    )

  • Anonymous says:

    @Anna
    nice! ;)

    @ Tabibito
    Ja so einBest of” the “Worst commentswürde als Buch glaube ich einen irrensale” achieve.
    (Deppenenglisch on purpose!)

    Wobei derIrreja im (Reason)Prinzip einen validen Punkt trifft. Ja Englisch ist Weltsprache und sollte gelernt werden, aber das massive Mixen der Eigenen Sprache mit Anglizismen (aka Deppenenglisch) ist wirklich IMHO unnötig.

    Aber ich gehöre auch zu den Leuten die den USA Mainstream Trend ablehnen und lieber eine kulturelle und sprachliche Vielfalt auf der Welt lieben… True to the motto, “jeden Tag Eisbein mit Sauerkraut ist doch recht fade

    Natürlich ist eine Weltweite Lingua Franca nötig.
    Im Moment wären da
    (Britisches!) English (wegen vielen Kolonien)
    Französisch (s.o.)
    Hindi (1Mrd. People)
    Mandarin (1,x Mrd. People)
    sozusagen die Topsprachen.
    IMHO ;)

  • Gray says:

    Dazu fällt mir nur ein Spruch von Meister Sotaesan ein, den ein Blogerkollege aus Korea mal veröffentlicht hat: “Ich würde mir wünschen, das der in dem Maße wie der materielle Wohlstand in unserem Lande steigt, auch unser geistiger Wohlstand steigen würde.Wohlgemerkt Soteasan lebte vor 100 Years. Also, ob das Studium alleine dem Kollegen Hanbei hilft, wage ich mal zu bezweifeln. Aber die Hoffnung stirbt ja bekanntlich zuletzt

  • Lori says:

    Hmm, was ich mich frage, ist ob der erboste Kommentar von einem Japaner stammt. Das Deutsch ist teilweise sehr gut aber teilweise auch unverstaendlich. Mhmhm.

  • Felix says:

    Ich liebe die Sommerzeit.. to 22.00 auf dem Balkon und den Sonnenuntergang geniessen.. Für meine Frau war es allerdings eine extreme Umstellung (aber man gewöhnt sich an fast alles).

    Der Kommentar ist also wirklich heftigLeute gibts

  • Marcus says:

    Also ich könnte ehrlich gesagt auch auf die Sommerzeit verzichten.

    Bei Leuten wie diesem Hanbei frage ich mich wirklich, wie die auf die abwegige Idee kommen, so ein Kommentar würde ohne weiteres freigeschaltet. Irgendwie bezeichnend für den Geisteszustand

  • Jakub P. says:

    no englishno jobzumindest in meiner branche. wer um die welt kommen will und neue standards in punkto weltsprache setzen will, dem drücke ich mal die daumen und sage: viel glück. wenn es nicht klappt kann man ja immer noch den standpunkt wechseln. man ist ja flexibelund wenn nicht, dann liest man eben blogs die man eigentlich nicht lesen will und verschwendet seine zeit damit intelligenten menschen den eigenen vielleicht nicht ganz so intelligenten standpunkt aufdrücken zu wollen. mentalen müll gibt es im internet ja noch nicht genug ^ ^

  • Angelika D says:

    Also ich wäre froh, wenn Japan auch die Sommerzeit hätte, alle Verabredungen online (skype) mit Freunden müssten nich verschoben werden.

    Der heftige Kommentar kam bestimmt von einem betrunkenen Frustmenschen, der wegen seiner mangelnden Englischkenntnisse schon den einen oder anderen Rüffel bezogen hat.

  • Christian W. says:

    Auf die Sommerzeit verzichten? Never, dass gibt einmal pro Jahr eine Stunde länger schlafen. Das lasse ich mir auf gar keinen Fall entgehen. Ich liebe es nachts aufzuwachen und festzustellen, dass ich weiter schlafen kann. Und einmal im Jahr aufzuwachen und die Feststellung machen das noch eine Stunde oben drauf kommt, darauf kann ich einfach nicht verzichten.

  • BigAl says:

    Wie es aussieht ist die Geschichte der Sommerzeit noch vollerer Mißverständnisse als die Geschichte der Menstruation

    Ein Stunde länger schlafen ist totaler Quark. Oder soll ich mich jedesmal auf dem Weg nach Deutschland freuen: “hey, finally 8 Stunden länger schlafen”?

    In Japan könnten Sie von mir aus gleich 2h Sommerzeit einführen. Es ist ein so seltener Schwachsinn, daß einem oft schon um 5 Uhr früh die Sonne das Pappedeckelhaus abbrennen lässt während man selbst im Hochsommer im Dunkeln trappsend von der Arbeit hheimkommt.

  • Sachito says:

    Es gibt bei uns wenigen Sinn Sommerzeit einzuführen, da der Tag nicht so lang als in Europa ist. Bei uns öffnet man eigene Geschäfte immer auch am Wochenende und Rund um Uhr, wird es nur problematisch sein. Auf jeden Fall finde ich sehr schön dass man ab 20:30 Feuerwerkfest beginnen und es für zwei Stunden genießen kann, sonst verpasst man den letzen Zug nach Hause.

    Bezüglich English, in Japan hat man im täglichen Leben sowieso keinen Bedarf Fremdsprache sprechen zu müssen, nicht wie in Europa. Manche nicht englischsprächige Ausländer in Japan beschweren sich sogar dass Japaner immer an sie Englisch sprechen, aber wie könnte man bei Ausländern erkennen woher sie sind? Uns ist nur Englisch viel zu viel, ihr wisst schon sehr gut wie gut manche Japaner Englisch sprechen können? Bitte sei größzügiger.

    @tabibito san
    Mata no post tanoshimi ni shitemasu.

  • Terry says:

    Persönlich kann ich auf die Sommerzeit ebenfalls gut verzichten (hier in der BRD). Einen Vorteil kann ich unter keinem Gesichtspunkt hier erkennen. Und diverse Studien scheinen dies auch zu bestätigen.
    Einen Vergleich mit anderen Zeitzonen respektive globalen Standpunkten kann ich nicht ziehen. Aber offensichtlich ist in Japan der Bedarf nach abendlicher Sonne im Sommer dann doch vorhanden. Vielleicht geht da ja noch was.

    Für einen Mitleser ist solche Post sicher sehr amüsant, wenn diese denn so schön von dir kommentiert wird. I assume, dass du solche Reaktionen aufgrund der sonstigen Rückmeldungen nicht wirklich ernst nimmst.
    Aber vielleicht findest du ja wirklich einmal Zeit einen kleinen Beitrag über solcheOuttakeszu verfassen. Ich könnte mir durchaus auch ein Podcast vorstellen (Kurt und Gürgen lassen grüßen). Ansonsten gib Bescheid, wenn du derartige Kurriositäten in Buchform veröffentlichst.

  • Anonymous says:

    Daylight saving time, noch länger arbeiten nee das brauch ich ganz sicher nicht. Ich hab aber die Vorteile.
    A)Das es bei mir schon gut Sonnig ist wenn ich zu Arbeit fahre :-) and
    B)Das ich quasi ein Arbeitsplatz an der Sonne habe.

    Kann aber auch verstehen das Du im Sommer etwas von Sommer haben willst. Also geteiltes Leid ist halbes leid ich bin dafür das wir die Zeit umstellen.

  • Onassis says:

    Thank you!
    Das mit der nicht vorhandenen Sommerzeit in Japan war mir unklar.

    Dank google und Deiner Seite ist es nun geritzt!