Pretty much every year around the month of February haunts around the word “Daylight saving time” by Press – This year, among others, the most important (?) South Korean news agency, Coalition(Union)뉴스 Yonhap News: South Korea asks again this year to, whether Japan would not be interested in, This year the Daylight saving time introduce – South Korea thinks that is about it, jenige in order to introduce energy saving. It would benefit the economy but in fact, Japan would also follow suit if. But right now I dare to doubt, that this will happen in Japan as soon: Japan had been for a couple of years Summer time, and immediately after the war. Unions, however, provided for the abolition, because the employer took the summer time probably only too happy to cause, to allow the workers to work longer.
I would personally summer time in Japan only too delighted: Even in June is here in Tokyo as early as the sun 19 Clock in – and my work ends 19 Clock. Will hot, even in the summer, I have nothing in the summer.
Here are two nice letters, the zuflatterten me in recent days:
Please correct the following error times:
From “Bewölkerungszahl” Please make time “Population” – So from a V W. Thank you.
I won! Mach’ I still like! A tiny little tip, on which of the approximately 350 fixed sites or good 450 Blog entries of typos is, would … naja, network. But ambitious as I am, I'm still looking after.
The next post spun as a comment to the article Collective Trauma a. It is very, very rare, I did not publish a comment, But at the comment I'm still pondering, whether this is satire or serious. But this sounds insulting enough, him not to publish comments?.
Submitter 反 米 (Anm.: 反 米 = Hanbei – Anti-American). Well, the asterisks are original and not from me.
You re ROYAL Drecksch *** n! Why should speak any English? I speak perfect, I'm studying right now and I studied some subjects and, rarely used English literature, but would get along without them, kackophonische need this now no longer. Also, You Kulturvernichter, It is important both in Germany and in Japan to promote the national language. English is not important. And the thing Tata, that you are even with such a company in league 英 会话, shows, that you're just an animal. Perish!
Roman: Japanese in Japan, This guy!!
Well, There are some nice contemporary. What Mr / Ms Hanbei here but also wants, I do not know quite so pretty.
The Word of the Day: Pick a fight kenka o uru. = kenka dispute, o = Akkusativpartikel, uru sell =. To German: Seek dispute. Purchase’ I still smooth :-)