BlogJapanisch ⇄ Deutsches Wörterbuch jetzt mit Editierfunktion

Japanisch ⇄ Deutsches Wörterbuch jetzt mit Editierfunktion

-

Wer kennt das nicht: Da sucht man in einem Wörterbuch nach einem bestimmten Begriff, um sicher zu gehen, dass man ihn auch richtig übersetzt, und dann so etwas: Das Wort ist nicht gelistet. Aber man kennt das Wort, und man meint, es sollte unbedingt im Wörterbuch enthalten sein. Was tun? Richtig: Man trägt das Wort ins Wörterbuch ein.

Wahrscheinlich wissen nur ein paar Leser, dass der Japan-Almanach nicht nur eine lange Liste nützlicher Redewendungen enthält, sondern sogar ein komplettes Japanisch ⇄ Deutsch-Wörterbuch, welches im Wesentlichen auf Wadoku’s Wörterbuch basiert, welches wiederum auf JEDICT basiert. Dieses Wörterbuch enthält mehr als 70,000 Beiträge, und das ist schon mal eine ganze Menge.

Im Laufe der Jahre habe ich etliche Beiträge selbst hinzugefügt – so zum Beispiel neulich erst den Begriff danshari. Ab jetzt ist jedoch jeder herzlich dazu eingeladen, selbst Wörter einzutragen oder zu revidieren – und zwar hier. Und das geht so:

  1. Zuerst gibt man den japanischen Begriff ein, der hinzugefügt oder geändert werden soll
  2. Wenn der Begriff oder Einträge, die den Begriff enthalten, bereits vorhanden sind, werden diese angezeigt. Nun kann der gewünschte Begriff bearbeitet werden
  3. Existiert der Begriff noch nicht, kann er neu hinzugefügt werden – die Eingabe der Lesung (in Hiragana oder Katakana) sowie die Bedeutung sind Pflicht
  4. Auf Wunsch kann ein Name (oder Spitzname) hinterlassen werden
  5. Nach redaktioneller Durchsicht wird der neue oder überarbeitete Begriff freigeschaltet

Die Idee ist, neue Beiträge später an das Wadoku-Projekt weiterzuleiten, um so bei der Aktualisierung des Wörterbuches mithelfen zu können.

tabibito
tabibitohttps://www.tabibito.de/japan/
Tabibito (旅人・たびびと) ist japanisch und steht für "Reisender". Dahinter versteckt sich Matthias Reich - ein notorischer Reisender, der verschiedene Gegenden seine Heimat nennt. Der Reisende ist seit 1996 hin und wieder und seit 2005 permanent in Japan, wo er noch immer wohnt. Wer mehr von und über Tabibito lesen möchte, dem sei Tabibitos Japan-Blog empfohlen.

1 Kommentar

Kommentieren Sie den Artikel

Bitte geben Sie Ihren Kommentar ein!
Bitte geben Sie hier Ihren Namen ein

Soziale Medien

0FollowerFolgen
0FollowerFolgen
0AbonnentenAbonnieren

Neueste Beiträge

Filmkritik: Godzilla Minus One

Da nichts weiter anstand, und da es sowieso einfach mal wieder Zeit dafür war, ging es am Sonntag mal...

Weg vom starken Alkopop? Japanische Getränkeriesen verkünden Kehrtwende

Es war schon amüsant zu sehen, wie die in Japan allgegenwärtigen Chūhai-Getränke immer stärker wurden. Erst waren biergleiche 5%...

Ungerechter Lohn — noch immer selbstverständlich

Die Fernsehsendung TBS News Dig beschäftigte sich heute mit der Arbeitssituation körperlicher und geistig behinderter Menschensiehe hier - und...

Wie praktisch: Miss Nippon gibt Titel wegen außerehelicher Affäre ab

Wieder einmal ging ein Aufschrei ins Land, als vor rund zwei Wochen eine gewisse Karolina Shiina den 56. Miss...

Sprache im Wandel: Wer hat Angst vor’m Satzabschlusszeichen?

Sprache ändert sich, sonst wäre es eine tote Sprache. Das gilt natürlich auch für das Japanische, doch manche Änderungen...

Due Italian Ichigaya (黄金の塩らぁ麺 ドゥエイタリアン 市ヶ谷本店) in Chiyoda-ku, Tokyo

Italian meets Ramen -- Fusion aus japanischen Ramen und italienischen Zutaten. Passt wie Gesäß auf Gefäß -- aber beim nächsten Mal möchte man doch entweder lieber Ramen oder italienisch essen.

Must read

Die 10 beliebtesten Reiseziele in Japan

Im Mai 2017 erfolgte auf dem Japan-Blog dieser Webseite...

Auch lesenswertRELATED
Recommended to you

%d