現在のタグが付いて投稿を参照しています。 選挙

ご注意: 以下の記事は機械によって翻訳されたものです。ドイツ語のオリジナルは 。,,en,隠された年 - 日本のアンダーグラウンド,,de,t.co/Hw9Mu9af0Y,,en,@ midori1kwh,,en,@tonjifan,,mg,日本でも見えます。というのは、日本で見た,,ja,ArteのMediathekで,,ja,あなたに単に日本で周りを取得することはできません - 今日,,de,Matsuko DeLuxe,,ja,t.co/cF3ksO5mJf,,en,t.co/hXp0nVJzR9,,en,ワードプレス,,en

総選挙,,de,何のクリーニング嵐ません,,de,総選挙への固定リンク,,de,日本のテレビ局は昨日のすべてのソートをしなければなりませんでした,,de,見つかった一方で,,de,開催された10月の早期総選挙,,de,一方、掃引します,,de,異常以降と異常に大きいです,,de,列島を超える台風,,de,残念ながら、選挙に関連して、嵐には洗浄効果がなかったです,,de,マンwählte,,en,ウェルチ,,en,保守的,,de,座席は下院で受賞しました,,de,そして安倍さん自民党はに来ました,,de,とても良いです,,de,ジュニアパートナー,,de,に来ました,,de,そして新しいの,,de,東京小池の知事はにそれを作りました,,de,最強,,de,真の野党,,de,パーティーはあなただけの反対呼び出すことはできません願って,,de,このことは、政府のライン上にあまりにも多くのです,,de,ちょうどそれを作っ,,de,しかし、このパーティーは、ごく最近の周りされています,,de,設立週間,,de 2017 – kein reinigender Sturm

10月24日, 2017 | タグ付け , , | コメントはありません今のところ | 129 読み込み

Die japanischen Fernsehsender hatten gestern allerhand zu tun: Einerseits fanden am 23. Oktober die vorgezogenen Unterhauswahlen statt, andererseits fegte ein – ungewöhnlich später und ungewöhnlich großer – Taifun über das Archipel. Leider hatte der Sturm im Bezug auf die Wahlen keinen reinigenden Effekt. Man wählte, welch’ 驚き, konservativ. 465 Sitze wurden im Unterhaus vergeben, und Abe’s Liberaldemokraten kamen auf 284 席, also gut 61%. Der Juniorpartner, ザ 公明党, kam auf 6,2%, und die neue “Partei der Hoffnung” von Tokyos Gouverneurin Koike schaffte es auf 50 席, またナップ 11%.

Die stärkste, wahre Oppositionspartei (die Partei der Hoffnung kann man einfach nicht als Opposition bezeichnen, dazu liegt sie viel zu sehr auf Regierungslinie) schaffte es gerade mal auf 55 席, また 12%. Allerdings wurde diese Partei erst vor rund 2 Wochen gegründet: ザ 立憲民主党憲法、民主党,,de,憲法rikken,,zh-TW,英語の略語,,de,CDP,,en,整合性が委員長を務める枝野Minshintōのメンバーから生じました,,de,プログレッシブ民主党,,de,人は事前に決めていました,,de,選挙に立っていません,,de,日本のテレビでのアクション,,de,台風のメッセージが出て、アップ,,de,真ん中と下の選挙,,de,阿部の法案はそれを続けました,,de,政府の承認評価は夏に地下に行ってきました,,de,多くの人々は、フェルトや腐敗を十分に持っていたので、,,de,しかし、金正恩,,de,北朝鮮の指導者,,de,彼のサーベル - カタカタ多くの日本人につながりました,,de,まずまず証明を選択します,,de,安倍と彼の自由民主党,,de,予測不可能な平壌彼女の人々からその約束を保護,,de,選挙は、実際にしました,,de (短い: 立憲 rikken, englische Abkürzung: CDP) unter dem Vorsitz des integren Edano entstand aus Mitgliedern der Minshintō, den Fortschrittlichen Demokraten, die vorher beschlossen hatten, nicht bei der Wahl anzutreten.

Action im Japanischen TV: Taifun-Nachrichten links und oben; Wahlen in der Mitte und unten

Action im Japanischen TV: Taifun-Nachrichten links und oben; Wahlen in der Mitte und unten

Die Rechnung von Abe ging damit auf. Die Umfragewerte der Regierung gingen im Sommer in den Keller, denn viele Leute hatten genug von Filz und Korruption. Doch Kim Jong-un, der nordkoreanische Führer, veranlasste mit seinem Säbelrasseln viele Japaner, das Altbewährte zu wählen – Abe und seine Liberaldemokraten, die ihrem Volk Schutz vor dem unberechenbaren Pyongyang versprechen. Wahlen waren ja eigentlich erst 2018 原因, しかし、タイミングが政府のためによかったです,,de,短期,,de,選挙のために用意されていました,,de,反対に十分な時間は明らかではなかったです,,de,再グループ化します,,de,阿部は、このように前と同じように4年以上に行くことができます,,de,今、彼は、戦後の日本ではこれまで最長のサービス提供の首相であります,,de,残念ながら、彼はまた、快適な三分の二の多数を持っています,,de,彼らが合うように、彼は憲法を変えることが可能な,,de,そして、付加価値税の増加はずっと前に決めた今、おそらく来ています,,de,東では、残念ながら、あまり新しいものではありません,,de,以下のような選挙結果は、安倍の戦略的なスキルを確認しました,,de,そして、その前に、あなたの帽子を取らなければなりません,,de,しかし、すべてのスキャンダルや不祥事を考えます,,de, und die kurze Frist, die für die Neuwahl angesetzt wurde (約 3 週), ließ ganz offensichtlich der Opposition nicht genug Zeit, sich zu formieren.

Abe kann somit vier weitere Jahre so weitermachen wie bisher – schon jetzt ist er der mit Abstand am längsten amtierende Ministerpräsident im Nachkriegsjapan. Leider hat er nun auch eine bequeme Zweidrittelmehrheit, mit der er nach eigenem Gutdünken die Verfassung ändern kann. Und die schon vor langer Zeit beschlossene Mehrwertsteuererhöhung wird nun wohl auch kommen. この意味で、 – im Osten leider nicht viel Neues.

​Das Wahlergebnis als solches bestätigt Abes strategisches Geschick, und davor muss man den Hut ziehen. Aber wenn man all die Skandale und Skandälchen bedenkt (右端の教育機関を好みます,,de,Klüngeleiは獣医大学を構築します,,de,誰もが本当に必要はありません,,de,試み,,de,党派政治のために自衛隊を乱用します,,de,何が行われることを残ります,,de,人への再調整,,de,この質問はおそらく唯一の枝野することができます,,de,CDPの党議長に答えます,,de,人気が彼と彼の党に勝ちます,,de,彼ができます,,de,阿部危険,,de,興味深いのは、日本共産党のパフォーマンスでした,,de,JCPは、数ヶ月前に有権者の驚くべき数はGoverneurswahl東京中に集めながら、,,de,でも総選挙では得点できませんでした,,de,それは政策を述べるになると,,de,当事者は、おそらくあまりにも不審な有権者ました,,de,多摩川,,de,この時点で、それ以外の場合はトリクル,,de,台風の後,,de, Klüngelei beim Bau einer Veterinäruniversität, die keiner so recht braucht, ein Versuch, die Selbstverteidigungsstreitkräfte für Parteipolitik zu missbrauchen USW. USF。), あなたは真剣に自問する, was noch geschehen muss, um die Leute umzustimmen. Diese Frage kann wahrscheinlich nur Edano, Parteivorsitzender der CDP beantworten – gewinnen er und seine Partei an Beliebtheit, könnte er — いつか — Abe gefährlich werden.

Interessant war das Abschneiden der Kommunistischen Partei Japans: Während die KPJ während der Governeurswahl von Tokyo vor ein paar Monaten erstaunlich viele Wähler anzog, konnte sie bei der Unterhauswahl nicht gerade punkten. Wenn es um Staatspolitik geht, war die Partei den Wählern dann wohl doch zu suspekt.

Tama-Fluss, an dieser Stelle sonst ein Rinnsal, nach dem Taifun

Tama-Fluss, an dieser Stelle sonst ein Rinnsal, nach dem Taifun

で述べたように, 選挙日に問題を悪化全国でも台風を作るために移動,,de,真夜中の直前に達しました,,de,LAN,,zh-CN,静岡県,,de,また、神奈川県と東京が交差している間、彼は、北に山に沿って移動し、そこから,,de,台風はまだ比較的強かったが、,,de,被害は国境に首都圏で開催されます,,de,散発的な停電や月曜日にわずかなトラフィックの混乱があった場合でも、,,de,以前に福岡や関西地域の悪いことに,,de,和歌山県の代わりにに落ちました,,de,台風時の時間の前に約,,de,ベルリンの秋にのみについて比較,,de, - 何のクリーニング嵐ません,,de,t.co/1UO8ufQFv4,,en,t.co/i34fO5MURs,,en. Kurz vor Mitternacht erreichte “LAN” 土地 – in der Präfektur Shizuoka – von wo er entlang der Berg gen Norden zog und dabei auch Kanagawa und Tokyo querte. Obwohl der Taifun noch relativ kräftig war, hielten sich die Schäden in der Hauptstadtregion in Grenzen, auch wenn es vereinzelt zu Stromausfällen und am Montag zu einem leichten Verkehrschaos kam. Schlimmer erwischte es vorher Fukuoka und die Kansai-Region (大阪市周辺エリア): In einem Ort in der Präfektur Wakayama fielen in den 48 Stunden vor und während des Taifuns rund 880 雨のmm – in Berlin fallen im Vergleich nur rund 600 ミリの降雨 – 1年当たり, あなたの心.

シェア:  

人々は、内閣総理大臣を追いかけている場合,,de,t.co/jH6HS0GK4y,,en

10月10日, 2017 | タグ付け , , , | 1 コメント | 396 読み込み

Plakat des geplanten Auftritts in Shinyurigaoka

Plakat des geplanten Auftritts in Shinyurigaoka

Das Land steckt mitten im キャンペーン, und bei diesem Wahlkampf wird natürlich auch seine Majestät MP Abe aktiv und geht auf Tournee. Das erweist sich jedoch als gar nicht so einfach, wie sich spätestens am 5. Oktober erwies. An jenem Tag wollte er eigentlich eine Rede vor dem Bahnhof von 新百合ケ丘 Shin’yurigaoka, einer relativ wohlhabenden Gegend im Westen von Kawasaki, ホールド. Sin’yurigaoka und Umgebung kenne ich sehr gut — es liegt schließlich keine zwei Kilometer von mir entfernt. Doch dann geschah etwas unerwartetes: Der Auftritt wurde urplötzlich verlegt. Und zwar fünf Bahnhöfe weiter, 後の 向ヶ丘遊園 Mukōgaoka-Yuen (私はまた、どのように私の手を知っています,,de,何が起こりました,,de,すでに数週間前に秋葉原/東京醜い場面で阿部外観中にありました,,de,抗阿部運動のサポーターは、繰り返しのようなものを叫びました,,de,帰れ kaere,,ja,家に帰ります,,de,やめろ,,ja,yamero,,ja,いくつかの時点では、安倍あまりにもカラフルでした,,de,彼は彼の信者に言いました,,de,トラブルを指します,,de,こんな人たちに負けるわけにはいかない,,ja,konna hitotachi ni makeru wake ni wa ikanai,,ja,それは許容されません,,de,我々は反対を失うので、,,de,特に,,de,konna hitotachi,,ja,憤慨,,de,非常によくそれを説明,,de,これらすべての阿部はどうでしょう,,de,政治家か,,de,考えます,,nl,彼に反対する人,,de). Was war geschehen?

Schon vor ein paar Wochen gab es bei einem Auftritt von Abe in Akihabara/Tokyo unschöne Szenen: Anhänger der Anti-Abe-Bewegung riefen immer wieder Sachen wie “帰れ kaere” – “Geh nach Hause” または “やめろ!” yamero – “停止” 間で. Irgendwann wurde es Abe zu bunt: Er sagte zu seinen Anhängern, auf die Störenfriede zeigend:

こんな人たちに負けるわけにはいかない – konna hitotachi ni makeru wake ni wa ikanai (Es kann nicht angehen, dass wir gegen die da den Kürzeren ziehen)

Besonders das “konna hitotachi”, 約 “から”, erregte Anstoß, beschrieb es doch ganz gut, was Abe über all jene, Politiker oder nicht, denkt, die nicht mit ihm übereinstimmen. これらの人気はまた、議会に半畳,,de,ヤジ yaji,,ja,阿部は長い間その薄汚い答えを知られています,,de,彼はほとんどZwischenrufallergieを持っています,,de,多くの場合、厚かましい傲慢に現れています,,de,もちろん、阿部さんの対戦相手は、Shin'yurigaokaの彼のスケジュールされた外観を知っていました,,de,ドイツの道に、,,de,新Lilienberg,,de,そして、攻撃を吹きました,,de,特にTwitterで,,de,そんなにので、,,de,彼の顧問は彼がそこに行って思いとどまらせていること,,de,代わりに、向丘・ユンでかわし,,de,新Lilienbergでいくつかの混乱の原因となりました,,de,そして、抗阿部ベアリングコースでの喜びのために,,de,私たちは、そう彼の出現を防止していました,,de,今日ABES別のプログラムが発表されました,,de,計画された公共の出演は、国の北東部にあります,,de ヤジ yaji と呼ばれる, und Abe ist seit langem für seine patzigen Antworten bekannt. Er hat quasi eine Zwischenrufallergie, und die äußert sich nicht selten in einer dreisten Arroganz.

Natürlich wussten Abes Gegner von seinem geplanten Auftritt in Shin’yurigaoka (zu deutsch übrigens “Neu-Lilienberg”) und bliesen zur Attacke – vor allem auf Twitter. Das ging soweit, dass seine Berater ihm abrieten dort aufzutreten, und stattdessen nach Mukōgaoka-Yūen auswichen, was für einige Verwirrung in Neu-Lilienberg sorgte. Und für Freude im Anti-Abe-Lager natürlich, hatte man doch so seinen Auftritt verhindert.

Heute wurde Abes weiteres Programm bekanntgegeben – geplant sind öffentliche Auftritte im Nordosten des Landes, しかし、精密検査に1を実現します,,de,いくつかの公演がキャンセルされたこと,,de,これは、北朝鮮の危機によって正当化されました,,de,それは安全に言い訳として評価できます,,de,北朝鮮では、現在変更されませんので、,,de,いずれにしても何もありません,,de,何それは価値があるだろう,,de,選挙運動を破壊します,,de,TwitterでShin'yurigaoka状況は明らかに非常に悪意にありました,,de,きーんえっぢ,,ja,@_keen_edge_,,en,しかし、それ以外の場合は非常に多くのTwitter上の関連するハッシュタグを循環させます,,de,安倍アラート,,ja,阿部、アラーム,,en,安倍総理を追え,,ja,安倍首相を追います,,de,国難,,ja,国の悪,,de,単語,,de,阿部を使用するのが好き,,de,彼の対戦相手は、それゆえ彼に本当の国の悪を呼びたいです,,de,阿部やめろ,,ja, dass einige Auftritte gestrichen wurden. Begründet wurde dies mit der Nordkorea-Krise¹, doch das kann man getrost als Ausrede bewerten, denn in Nordkorea ändert sich momentan nichts. Nichts jedenfalls, was es wert wäre, den Wahlkampf zu unterbrechen.

Auf Twitter gab es für die Shin’yurigaoka-Situation natürlich viel Häme, たとえば、ここで:

Aber auch sonst kursieren auf Twitter sehr viele relevante Hashtags – 例えば:

#安倍アラート (“Abe-Alarm”
#安倍総理を追え (“Jagt Ministerpräsident Abe”)
#国難 (“Landesübel” – ein Wort, das Abe gern benutzt. Seine Gegner bezeichnen ihn deshalb gern als eigentliches Landesübel)
#阿部やめろ (“阿部停止,,de,詠唱は簡潔な発言で阿部ました,,de,私たちは、その確かに自分が殴られることを許可しません,,de,選択肢は大幅の看板の下でもありました,,de,Moritomo-Spendenskandals,,ja,それは助けにはならなかったので、,,de,森友ボスKagoike ungefragtこと,,de,しかし、ノートのプレスと8の同等と,,de,阿部の妻によって実行の前にあるユーロで満たされた封筒が現れたと大声で言っレストラン,,de,私は今、寄付をお返し,,de,どのような茶番,,de,誰が見て減少傾向にある自由民主党,,de,まだ楽観キャンプへの可能性が高いです,,de,しばらくの間阿部は小池に適切な拮抗薬を発見したかもしれません,,de,その全体は、地方レベルではまだ残っています,,de,国レベルでは、そのような数字はありません,,de”).

¹ 例を参照してください ここで

シェア:  

恐怖が実現されています: Pro-Verfassungsreform-Parteien gewinnen ⅔-Mehrheit im Oberhaus

7月10日, 2016 | タグ付け , , | 5 注釈 | 1032 読み込み

Durften heute zum ersten Mal wählen: 18-20-Jährige

Durften heute zum ersten Mal wählen: 18-20-年

のように、 本論文で 言及, それが問題で、今日の参議院選挙ではありませんでした, 誰が選挙に勝ちます, それは強い反対の準不在はずっと前に決定しましたので、, が、約, ob die Regierungsparteien bzw. deren nahestehenden Parteien nach dem Unterhaus nun auch im Oberhaus die ⅔-Mehrheit erreichen oder nicht. から – 両院で2/3過半数が憲法を変えることができるとともに、与党, それらがどのようにしたいです – そして、計画が既に提出されています. 唯一のAPOは依然として政府の計画を停止する可能性が.

⅔の過半数を獲得するために、, brauchte das Lager 67 今回の選挙で議席, から 95 彼らはすでに持っていた席 (bei der Oberhauswahl wird nur die Hälfte der Mandate vom Volk gewählt). そして、これらの 67 Mandate hat man just in diesem Moment laut Auszählungsergebnis erreicht. Wenn die Regierungsparteien jetzt die Verfassung ändern wollen, finden sie wesentlich leichter die erforderliche 2/3-Mehrheit als vorher.

日本に危険を参照してくださいしないでください, それは、彼らに起こることができます, 自由党は憲法で変更することができる場合? 多くの危険を見ます, しかし、自由党は愚かではなかったし、フロントの外側対象憲法改正をしましょう. その代わりに、彼らは経済の話題に焦点を当て, それは憲法の平和主義の文字の差し迫った廃止の上、有権者の過半数を興味. 非常によく、素晴らしい日本のポップグループSPEEDで知られているから示さ今井絵理子. 彼女は、トップフライトに自由主義者のために実際に今日引っ張っ, そして、短いインタビューで、彼女は質問に回答しました, どのような彼女が憲法改正を考え, 彼らは唯一の選挙後に自分自身を表現したいこと. Scheinbar hat sich diese Wolf-im-Schafspelz-Taktik heute ausgezahlt.

シェア:  

Japanische Erwachsene werden jünger

6月19日, 2015 | タグ付け , , | 6 注釈 | 2826 読み込み

Unter 20 Jahre? Dann bleibt der Hahn trocken!

Unter 20 年? Dann bleibt der Hahn trocken!

昨日, に 17. 6月 2015, geschah etwas ziemlich seltenes im japanischen Oberhaus: Eine Gesetzesnovelle wurde einstimmig beschlossen. Es geht um eine Änderung des Wahlgesetzes, どちらであるかを指定する, dass das Wahlalter von 20 上の 18 Jahre gesenkt wird. Somit haben die japanischen Parteien schlagartig 2,4 Millionen neue potentielle Wähler hinzugewonnen. Zwar nicht umgehend, denn traditionell verstreicht erstmal ein volles Jahr, bis die Änderung wirklich umgesetzt wird, まだ. Zum letzten Mal wurde das Wahlalter übrigens 1945 herabgesenkt – の 25 上の 20 年.

Im internationalen Vergleich¹ lag Japan mit seinem hohen Wahlalter ziemlich abgeschlagen auf den hinteren Rängen – üblich sind 18 年. Und es ist nicht verwunderlich, dass nun umgehend eine alte Debatte aufflammt: Ab wann ist man in Japan volljährig? Noch sind es 20 年, wobei vor ein paar Jahren schon die Grenze für das Jugendstrafrecht gesenkt wurde. Doch Verträge abschliessen, Alkohol kaufen geschweige denn trinken und vieles Weitere ist für unter 20-jährige noch immer tabu. Das Absenken des Wahlalters allerdings ist eine Sache – unter 20-jährige in den Genuss von Alkohol kommen zu lassen eine andere.

Dass das Alter so hoch liegt, ist für Japaner natürlich völlig normal – schliesslich war das quasi schon immer so. Von daher gehört dies auch zu den Fakten über das eigene Land, mit denen man so ziemlich jeden Japaner regelrecht schocken kann: “In Deutschland darf man mit 16 Jahren Bier trinken”² ruft jedes Mal ungläubige Blicke hervor.

¹ Siehe ここで.
² Siehe Internationaler Vergleich Alkoholersterwerbsalter.

シェア:  

自由民主党は、ダウンの手に勝つ | お粗末な投票率

12月15日, 2014 | タグ付け , | 7 注釈 | 3440 読み込み

午前中は私はまだいくつかの希望を持っていた: ツイッターなどのソーシャルメディアで多くが選挙の観点から行っていた, と私は投票所でパン屋に向かう途中で、過去を運転したとき, 私は、有権者の長い列と多くの人々を見た, 投票所に向かう途中にあった人. 可能性 この選択 まだ驚きを抱くかもしれません?

彼女ができなかった. 結果は全く同じように予測可能だった. 投票率は、民主主義の恥である: ただ 52,6% 市民は、選択した (に Huffingtonpost.jp の素敵な概観があります, 各県の投票率どのくらいだった) – 以上である 6% 議会選挙でより少ない 2012 (その選挙での投票率は既に以来最悪だった 2. 世界大戦!). 475 座席はに授与された – この段階で (1 朝の時計) のみである 9 席をカウントされません. 与党の自由民主党は彼らのジュニアパートナーを思い付く, 公明党, ある程度 319 席 (選挙の前に、ありました 325), 最強野党 – 前 2012 与党民主党 – 全体にしたがって来る 71 席. 彼らは、少なくともある 9 選挙まで以上に. 共産主義者は、に来て 20 (前 8 席), と 次世代の党 – 将来の世代のためにパーティー 東京の知事の, 石原, と橋本, 大阪の知事, 罰せられた: 以前は、彼女が持っていた 19 席, 今だけ 2. 言い換えれば、 – 政府の連立政権は、その、なんと3分の2の多数を確認した.

阿部は、したがってここで観察され続けなければならない, 彼は経済と日本の憲法に改ざんしたよう. そして、彼は結果によって正しさを立証感じることができる. うまくいけば、彼を考えることがあっても, 人口の半分だけが、このいずれかのを気にするようだ.

この意味では、一つにはかなり自信を持って選択することができ 4 言葉を説明してください: 費用が、行った事が何もない.

現在の結果 – グラフィックス – あなたがで見ることができます NHK.

シェア:  

ウェンを選択 – なぜ (あなたが唯一の可能性が高い場合には)?

12月10日, 2014 | タグ付け , | 10 注釈 | 2769 読み込み

Was ist ernst und was nicht? Abe: Zum Wirtschaftsaufschwung hilft nur mein Weg!

どのような深刻であるとものではありません? 阿部: 景気回復への唯一の私の方法を助けます!

内部では、私はまだ阿部突然召喚選挙について怒ってんだ (見る ここでここで), ので、私は本当にそれについて書くのは好きではない. メモリ内の: に 18. 11月阿部が正式に認定されました, 彼はすでにストレート壁に彼の政策との経済だけでなく、パワ​​ーにあふれを実行していること. 次の日、彼は下院を溶解させ、新たな選挙を呼ばれる. 彼らべき唯一で 21. 12月に開催, しかし、あなたも一枚を持っていた: に 14. 12月が来た. 安倍は彼のコースの選挙によって確認されることを望んで. 同時に, 遠く広く視界には反対ではない. 完全にばかげ, だから、無駄なアクション.

私は、しかし、この文脈では地元の地主との会話を面白い発見. Gutsherr? 私たちの周辺に、非常にいい男が住んでいる, 一度私たちの財産に属している. それは大きな問題ではなかったとの部分に, 良い人がここで半分の面積を聞いたので、. そして、エリア内のすべての第三の家族は彼の家族の名を冠する. それは真のコミュニティです. 彼は私達のドアに若いオオバンで立っていた他の日 (残念ながら、私はそこにいなかった, しかし私の妻) と、言った “これは氏である* @ >#& 自由民主党による. その一つは、何のために非常に無駄です, しかし多分あなたは選択日曜日に、とにかく彼を見つけることができます!”. だから、大地主は言った、. もちろん、そうではない, 私たちは、自由民主党が好きではないので、.

Abe: In diesem Land gibt es keine Butter. (Anm. d. Red.: Stimmt.)

阿部: この国ではなくバターはありません. (ANM. d. レッド。: 右。)

少し後、私の妻はスクワイアの妻に話していた. 非常に面白い, 素敵な女性の心. そして彼女は主題にした: “自由民主党の種類にだから、私は何もできない. そして、民主党の古いタイプは、何のために良いです. 私は戻ります 公明党 選択する. 昨年の冬に比べとてもひどくずっと雪が落ちた, 私は最初の都市と呼ばれる, したがって明け渡す. そして、自由民主党と民主党. 何も起こらなかった. しかし、誰より早く、私はKA Meitaの担当者に呼ばれない, 彼によって認可代理店を来て、雪をräumte. そして、新しい病院は公明党を構築しています”.

私たちは、ドイツ語に回テキストをÃœbersetzen: “通りは雪に満ちていた場合には, 私は唯一の都市を持っている, その後CDUとSPDと呼ばれる. 何も起こらなかった. しかし、私はFDPを呼び出したとき, すぐにFDP系企業が来て、雪を空いている. ACH JA, 新しい病院は、FDPによって建てられました”.

狂気のようなものをサウンズ? Aber nicht doch! これは完全に正常です! ここでは、少なくとも. 私は本当にない, さらに幸せか悲しいすべきかどうか, 私はここで選択することができません. ここでの唯一の運動家, 私に, 私は外国人であるにもかかわらず、, 手の中に押して、キャンペーンのリスト, 共産主義者…

シェア:  

選挙のための新しいルール – 思考の糧

4月25日, 2011 | タグ付け , , | 9 注釈 | 1465 読み込み

今日は, に 24. 4月 2011, 日本の地方選挙のいくつかの都市や町で開催された. 東京のいくつかの地域に含む, また、ここで私たちの164’000-都市住民. 選ばれても市長はありませんでした – 選挙は数ヶ月前に開催されました. この時間は、タウンミーティングの議員に行ってきました. そして日本の地方選挙ではない:

1. 大型パネルはどこにでも配置することができます, れている候補者は、そのポスターを貼る必要があります (下の写真を参照してください。)
2. 候補者またはその配偶者, 駅でチラシ出手を立って握手債務のSonswieの子供たちや人々. 良い 80% ちなみに、どこか別の場所にすばやく入力見える, 私はantrabe時. それは本当に論理的である: 永住許可であっても、私は選ぶことはできません, それがトラブルの価値がされていないため、.
3. 候補者は、市内全体の前後に、カラフルな漆喰スピーカーの完全な車に取りつかれて実行する – 月曜日から日曜日まで, の 8 午前中にクロックまで 10 夕方にクロック. 主に彼らは常に自分自身の名前をそれを繰り返す, 彼らは恐れていたかのように, 忘れセルフセイム, それらはすべてしない場合 10 大声秒 (短いビデオを参照してください。 ここで, 前の最後の地方選挙に掲載 4 年).
4. 候補者は時折自分の車または任意の茂みから飛び出す, 潜在的な選択肢の牛に突然握手をする. 手袋, 理解.

 

 

簡単な数学のタスク: どのように多くの候補者がそこにボード上の選挙運動? 右, かなりの数の. しかし、それらのすべてが車のスピーカーで最後の2週間後に登場し、移動されたように. 私たちの街です。 17 ²kmの総, だから我々は単純に倍を予想 4 回 4 キロ. それはこの年でした 32 候補 (のために 21 席). したがって、これらは平方マイルあたり平均2bläkendeサウンドトラックにある – そしてそれらのものは、すでに遠くから聞いたことがある.

これらのキャンペーンを行う? もちろん違います. に 15 クロックの人出でした 15%, それは確かに終わっていない 30% 増加する. 私は、キャンペーン自体はあっても逆効果だと思う. 実際に、有権者は、名前は、唯一のパッシングで​​drummedする必要があります, ので、投票箱で言う “私が今まで聞いた名前”. 実質的にすべての, 私は知っている, サウンドトラックだけで完全に腹からです。, 車でも最小の街を離れるとき.
ので、ここで今後の選挙のための提案です。 (またはすべての選挙のために?):

1) “逆に投票”: Oneを選択することができます, あなたは誰かを選択した場合 – 明示的に選択しなかった、または誰か. 多くの人々があります。, 知らない, 誰彼らが選択する, しかし、ほとんど知っている, 彼らがしたい人を選択しない. これは、すべての選挙に適用されます.

2) もし誰か “選出されません”, 一票を減算され. 最後の数字が予想される負である, しかし、それは大丈夫だ.

3) 人の間で 0 声滝, 次の選挙を公開する必要があります.

利点 1: 投票率は、このように増加することができ.
利点 2: 撮影から抗議の有権者. 代わりに面白いパーティーを選ぶ, 単に確立パーティから選ぶ.

シェア:  

完全に電力の変化: 民主党が絶対多数を獲得

8月31日, 2009 | タグ付け , | 26 注釈 | 1524 読み込み

だから今の代わりに、今日は待望の総選挙であった – 投票はで終了 19 クロック. そして、我々は日本にあるので, カウントが非常に急速になります.

次のように選ばれました: あなたは、自分の選挙区と、当事者の直接の代表者を選ぶことができる, 最も可能性が高いいくつかの信託1. 私たちの選挙区で大の元選択ではありませんでした: あなたは自由党との間で選ぶこ​​とができる, 民主党, ザ “みんなのパーティー (みんなの党)” – 反乱リベラルによって設立された – と非常に疑わしい, 宗派間の幸福実现党 (Verglückungspartei, 自分の名前: 幸福実現党). 当事者は、に私たちの地区には他に選択肢を提示しません.
この時点における (1 夜の時計) 良好であった 95 % 票の数え. 予想通り、選挙は現在の与党のために災害に終わった (リベラル).

ハウスの議席配分は以下の通りでなければならないために現在提供しています, 括弧内の数字は、前回の選挙の結果を表示:

旧与党
-----------------------------------------
Liberaldemokraten自民党		117	(300)
公明党公明党		 19	( 31)

旧野党
-----------------------------------------
民主党民主党		305	(115)
共産主義者共产党		  8	(  9)
ソーシャル社民		  7	(  7)
新しい人民党国民新党	  3	(  4)
その他/独立党	 13	( 12)

480 座席はに配布されます – それに応じて豊富な 240 絶対多数の座席. 8 席はまだ未定です。 (スタンド: 1:18 夜に), しかし、画像自体が明確な以上です: 以来初めて 1955 自由民主党は、支配することはできません. 彼らはまた、簡単に取り替えられなかった, しかし、文字通り投げ出さ – そうでなければ、敗北にコメントすることはできません.

今日はまさに台風の方法東京を満たすのに適し.

今日の単語: 政権交代 聖剣kōtai. “聖剣” = (政府)電源, kōtai – 変更. 政権交代.

シェア:  

サーバの問題 / 本格的に選挙運動

8月28日, 2009 | タグ付け , , | 12 注釈 | 761 読み込み

いくつかの定期的な読者がそれに気づいたかもしれないと私は親切に指摘した: これらのサイトは、部分的に到達できないの最後の日であった. 私はまだ原因を探しています。, しかし、私は疑わ, 私はいくつかのハッカーにビーズを取ったので、サーバを過負荷にすること – 強力なメモリスワップ, と、すでに彼が上にある… 私はホストで私の疑念を持っていたまではそうではありませんでした, 同時に私もホストのメインページに到達しない可能性があるため、. 顧客は何も知らないしたいが、. なるほど. 私は願ってい, 私の読者は、トラブルを許します。.

選挙までわずか3日です. とキャンペーンはフルスイングで. 今日は近くで妻と子供だった, 非常に小さな公園 – 小型の目的をBespaßung. 突然、細かく服を着て女性が近づいて, 2スタウトと, 正常な男性は、あなたのサイトに身を包んだ. 男の一人は私の妻につぶやいた “これは○○さん。選挙、よろしくお願いします。後、公明党もよろしくお願いします” (夫人がそうのでので、それだ. 選ぶ際に私たちを支援してください。. ACH JA, 彼らはまた、公明党をサポート(-Partei)). 女性は苦笑, メモを渡し、再び彼らの下僕で姿を消した. 誰だった? 地元の自民党候補者の妻 (与党はそう – 公明党の連立パートナーである).

なし, リベラルは愛! 有権者に勝つために確かに方法はありません. 私たちの魂はあなたを取得しません. 妻のオリジナルサウンド: “物憂げなので、私は長い時間で見ていない。” 日本ロアは、驚かれることでしょう: “これは” (合唱団カート) 非常に失礼であり、実際の項目のではなく、人々のためにのみ使用され. エラーなし – 本当に言われている.

私は公園で娘と先日私の手を再生するとき, キャンペーン車を渡された, 別の女性が手を振って人生を笑っている外. 私の2年間であるように優しい, 彼らが戻って手を振った. 突然、女性が車の中で彼女のスピーチを変更し、全体の近所のためにスピーカーの宣言を行っ: “ああ, 甘い! とはい, 正確に, 私たちは子供と教育のためにもっと行う必要があります”. です。, 何かはまだあった…

今、私は民主党を行う, ヶ月間の主な挑戦者と世論調査の勝者, それらの選択肢スポット恐怖. スローガン: “まず政権交代” (電源の最初の変更!). 脅威のような音. “電源投入時の私達に最初にしてみましょう – 我々は、後で内容のようなささいなことについて話している” つはそこに考えるように誘惑されるかもしれません.
propos Demokraten: その広告はとても素晴らしい, 児童手当が大幅に増加すること. これはいいです, しかし徐々に小さな活字を回避し: 目的は、停戦親家庭のために税制優遇措置の様々なサンプリングすることです。. 私は推測する, 請求書の最後に黒です? 赤? Null.

今日の単語: やる気がない ヤル気GA NAI – 物憂げな (である).

シェア:  

選挙公約の一部 4: 社会民主党

8月24日, 2009 | タグ付け , | 5 注釈 | 836 読み込み

日本の社会民主党に関するいくつかの単語を言う前に, 先に演技麻生首相別の素敵な失言のような: 最後の夜、彼は子どもが社会の問題に学生の会議に対処, とコメント:

「そりゃ金がねえなら結婚しない方がいい。うかつにそんなことはしない方がいい。金がおれはない方じゃなかったけど、結婚遅かったから」

約: “あなたがよりよいお金を持っていない場合は、結婚は避けるべきであること. あなたが良くなることができ愚かなものでなければなりません. 私はそれらのいずれかをカウントしない, お金がない, しかし、それはなかったので、, 私は遅い結婚”.

脇という事実から, 阿蘇の両親は非常に裕福になり、その, 私は、利用可能なスペースで、この修辞的、社会的に非常に敏感な傑作回を残す, 私はまだバージョンを探していながら、.

————-

社会的な民主党に死ぬ (Shakai Minshuへ, 日本の社会民主党, 社会民主党), 短い社民 (Shamin), ので、原理的にあります。 1945, しかし、彼女は彼女の名前を変更 1996 (その前に、彼女は日本社会党と呼ばれていました – 社会的な(民主的な) 社会民主党日本). それはである 23,000 パーティーメンバーや友人は非常に小さい, まだ上院で保持 1% とハウス 2%. 男は彼のファンを持っている. パーティーは間違いなく左のスペクトルに割り当てられています. ここではいくつかのポイントがあります, 社会民主党のための戦い:

– ただ (または. 社会的な) 市場経済 – 教育への平等なアクセスを持つ, 医療、など. すべての. 言い換えれば、: ザ ジニ係数 押される (日本は2番目に低いされていながら、, デンマークへ). しかし、所得格差は、実際に日本ではさらに拡大している.

– 優れた作業環境と作業時間の値Schaffunf – 年齢に基づいてすべての不平等を廃止, 市民権, 性別等. さらに、企業はより管理しやすくなります, 利益の最大化を唯一の目的のために従業員の解雇を避けるために

– ただ、持続可能なSteuersustemsの確立 – 富める者と貧しい者の地域間の不均衡に国をクリーンアップするためのロード·バランシング. 社会へのビジネスのより多くの社会的責任.

USW. USF. 私は思う, それは明らかである, どっちに行く. より具体的な計画とはどのような状況です。? トラフィックの面では、例えば、公共交通機関の強みとして、通行料の廃止、おそらくまたのコストインセンティブに対して1未満である, 自分の車のリフレイン.
経済危機に対抗するため, 私は9億円の救済を提案することができる – そのため、経済や労働者を助けたい (後者と平均的な収入がすでに低下しているために 9 行の年).
労働の面では単語である “雇用保障”, どちらも他のortensを聞いた.
子どもたちは、将来的に公正なスタートをしたい: OECDの調査によると、日本は場所でシングルマザーの貧困率である 23, であったバイ 24 参加者は素晴らしいパフォーマンスではありません. 妊娠診断, 誕生日、等. 完全に無料でなければなりません, 大家族が多​​くのお金を得るべきである (当時の子の最大サポート: 41,720 円, 2. 種類: 5,000 円, 3番目の 3,000 円).

あまり主題当分の間 “スクラッチ” 政党の選挙プラットフォーム上の選挙に 30. 8月. もっと早く. 社会民主党の選挙プログラムがそれを見つける ここで.

その日の言葉: アイデア 塩素 – “Idee”. モットーファンデShamin: 先見の明党Shamin: 社民党には、理念があります。 (shamintōです。, rinen GA arimasu: 社会民主党の背後にあるアイデアがあります.

シェア:  

« 古いエントリ