You are currently browsing posts tagged with Society

Please note: This is a machine translated version. The original article is in German and can be accessed .

Senryu Competition 2016: The winners and more

May 24th, 2016 | Tagged , , | 5 Comments | 554 reads

sararimanAlso this year it took place again - the サ ラ リ ー マ ン 川 柳 コ ン ク ー ル Sarariman-senryu Competition, discharged from the Daiichi Seimei Hoken ("First Life Insurance"). And for 29. Time. The winners were announced today, and until March each had the opportunity, from 100 Senryūs best to nominate their personal favorites. Since these senryu always have a wonderful mirror of time and also have a good speech training, I would like to take this opportunity once again a short selection:

Moment wife drone I got severance pay
Taishokukin moratta shunkan tsuma dorōn
As soon as I get my money Age, the wife for monitoringdrone mutates

The winner of this year's competition. Drones are also in Japan a very big issue, and this haiku intimates, that some Japanese wife certainly wakes up very carefully about, what the hubby with the (at least for major Japanese companies) makes very lush Old Money.

Grandpa built even grandchildren Bachanchi
Jiichan tatetemo mago ga baachanchi
Although the grandpa built the house, call it the grandchildren “Grandma's house”

The Second Place. And also a beautiful mirror of society in Japan. Japanese Learners should the -chi notice at the end: This is children's language and is an abbreviation of “uchi” (House).

You only My number mine
Kimi dake ha ore no mono da yo my number
You're the only, What belongs only to me – My Number

Third-placed. available, until midnight every day working young tie handles it well can only tortured smile.

Come daughter "Everyone Are not?" Am I
Musume kite “dare mo inai no?” Ore iru yo
Come by the daughter “Nobody da?” – But, I!

This Haiku also found much encouragement and suggests, that the average rackernde Japanese bureaucrats have is almost never at home — and so at home is virtually air.

"You can not! ︎" said You are a winner
“Dekimasen!!” ieru anata wa kachigumi desu
The, the “I can not do that” can say, is the real winner

This one is gorgeous: Most do not dare, “no” to say, when asked by the superiors, something to do – whether they can or not. The workers, accept everything, of course pay the price: countless overtime Quick are the result (see old rule Manager: If you have done something very quickly want, ask the, which is the busiest!).

Three my 爆買 physician genuine beer
Honmono no biiru sanbon wagabakugai
Choose three cans of beer – so does my “Shopping Spree” from

About “bakugai” I have only in last article reported. How practical.

Second yes or high in the home 択制
Wagaie de wa yes ka hai no nitakusei
“Yes” or “two”: At our house’ there are two possible responses

The name of the not in the dictionary obfuscation esoteric student
Jisho ni nai Nandoku nankai seito no na
Hard to Read, difficult to decipher – is in any dictionary: the name of my students

This subject I have in my book even dedicated a whole chapter.

Older articles on the senryu on this blog: The best senryu 2015, 2013, 2009 and 2007.


Infamous China or can 83% err Japanese?

May 20th, 2016 | Tagged , | 9 Comments | 673 reads

Every year, and starting with the resumption of diplomatic relations with the PRC ago 44 Years caused the Japanese Foreign Ministry, a survey, is in the investigated among others, what does the Durchschnittstaro on precisely those People's Republic¹. This year, the results were worse than ever: 83,2% der Befragten gaben an, the PRC and their inhabitants against “not well disposed” or “rather not well disposed” to be. Things were different: Until the massacre in Tiananmen Square 1989 it was more the other way – up to 80% Registered looked favorably on the mainlanders. Logical, one might interject here: At that time it was not possible to ordinary Chinese, to come to Japan – you could watch the comrades comfortably from afar and was probably, that the vast empire opened gradually economically.

Veränderung der Unbeliebtheitsskala gegenüber China. Quelle: Aussenministerium

Change the unpopularity scale against China. Those: Department of State

With Tian'anmen incident that was suddenly gone: The proportion of those, of looked more suspicious to the buzz in China, was suddenly in the majority. And in recent years, you can not just talk about a Sunshine Policy of China to Japan also: The territorial claims are enormous, including to Japan (Senkaku Islands) and represented more aggressive. But that's not the only problem: Japanese products are in the explosively emerging middle class in China because of mistrust in the domestic products immensely popular, but since even such a shrewd Japanese diaper manufacturer times not issue additional 100 can supply or more million Chinese with diapers, can not get behind the production, especially since it is difficult to remain, to settle in the Chinese market well protektionierten. For this reason began a veritable shopping tourism gen Japan a few years ago.

Geht weg wie warme Semmeln: Merries-Windeln.

Goes like hotcakes: Merries Diapers.

My brother in law, his sign someone, watches over several branches of a drugstore chain, describes this 爆買 have bakugai (approximately: Shopping Spree) said behavior so: The store has not even opened, but already parked a bus full of Chinese people outside the door. Once the branch opens, it takes no 2 Minutes, until all stocks of a certain product (as diapers branded Merries) are completely sold out. No one speaks a word in Japanese, but the staff will be grouses sometimes rude, if the amount was not sufficient. Sometimes fold the bus companies several branches in quick succession from, and it is bought, which fits in the bus.

This is or. was not only in drugstores so – also luxury items are in high demand. The investigation of the Tourism Bureau² are supposed to be a visitor from China on average 2,000 Euro in Japan – and guarantees not only for hotel and souvenirs. There are hoarding goods and eventually resold at a profit in China (German Japan visitors spend on average only 1,200 euros and Korean only 500 Euro).

A positive problem, one might think, because without the anthem for many visitors stream would the already long ailing economy go worse. 83,2% Japanese does that but obviously against the grain. You have to be a psychologist or a sociologist, however,, to guess at, that it is simply afraid – Fear of the ever-growing neighbors, may soon make with Japan, was er will – because Japan is located on the periphery and is willy-nilly forced, to come to terms with the People's Republic. One notices it alone, that turn 70% of respondents, to consider good relations with China is very important.

¹ The survey results here published. is also asked about Koreans (64,7% are not those well-disposed).
² results see here.


Lose Gedanken zur japanischen Arbeitswelt

April 8th, 2016 | Tagged , | 7 Comments | 956 reads

April – das ist nicht nur der Beginn des neuen Schuljahres in Japan, but – logically – auch der Monat, an dem die frischgebackenen Schul- und Universitätsabsolventen ihre neue Arbeit antreten.
So auch bei meinem Kunden, bei dem ich einen Tag in der Woche vor Ort arbeite. Dieser Kunde ist eine mittelgrosse, rein japanische Softwareschmiede, die sich auf Oracle und Salesforce-Entwicklung spezialisiert hat. Und zwar ziemlich erfolgreich – man residiert quasi direkt neben der Ginza. Heute war dabei der erste Tag für 5 Neuankömmlinge: 4 Uni-Absolventen und 1 Quereinsteiger. Die Absolventen haben übrigens – und das ist typisch in Japan – noch nie ernsthaft programmiert und noch nie von Salesforce gehört. Sie sind jedoch die Überlebenden eines interessanten Rekrutierungsprozesses, bei dem Fragen wie “Wie viele Toilettenrollen verbraucht man in Japan pro Jahr?” gestellt werden. An der Frage scheitern schon mal sehr viele, denn diese Frage setzt voraus, dass man ungefähr weiss, wie viele Einwohner das Land hat. Die meisten wissen es nicht.

Und in der Nacht geht es im kuscheligen Nahverkehr nach Hause

Und in der Nacht geht es im kuscheligen Nahverkehr nach Hause

Es gibt da die Mär der Sushiköche, die angeblich jahrelang Teller spülen müssen, bevor sie ihren ersten Fisch aufschlitzen dürfen. Das kommt nicht von ungefähr. Altehrwürdige Sushiläden funktionieren in der Tat nach dem Prinzip: Ein paar Jahre Teller waschen, dann ein paar Jahre Reis zubereiten, dann darf man irgendwann an weissfleischigen Fisch, später an roten (wie Thunfisch und so weiter). Bis man endlich selbst an der Theke steht, können so schnell fast 10 Jahre vergehen. So in etwa läuft das auch bei meinem Kunden. In den ersten zwei Jahren dürfen die Neuankömmlinge quasi nur eines: Testen. Hunderttausende Datensätze erstellen, in allen nur erdenklichen Kombinationen, dann hochladen und testen, bis der CPU schlapp macht. Irgendwann beginnen sie dann, das Programmieren zu lernen – damit sie dann sogenannte Testklassen schreiben dürfen, mit der die richtigen Klassen getestet werden (bei Salesforce ist das Pflicht). Dann wird für eine Prüfung nach der anderen gelernt. Und nach ein paar Jahren darf man, wenn man sich gut geführt hat, zum Kunden – und Spezifikationen für Kunden schreiben. Und Programmieren, so sich herausstellt, dass man das Zeug dafür hat. Das ist eine harte Schule – zwei Jahre nur testen ist nicht Jedermanns Sache, und so verlassen eins, zwei Leute pro Jahr die Firma wieder.

Wer es geschafft hat, darf dann weitermachen wie bisher: Arbeiten bis der letzte Zug fährt, mit hohem Termindruck – aber tagsüber eher döselig und am Handy herumspielend. Gelegentlich mit Kommentaren von oben nach dem Motto “na zum Mittagessen gehen ist diese Woche leider nichts”. If hot, man soll sich das Essen gefälligst während der 13, 14 Stunden vor dem Rechner in den Rachen stopfen. Das ist freilich furchtbar effektiv: Sure, das Prinzip des jahrelangen Trainings an der “Basis” hat ungemeine Vorteile. Das dröge Überarbeiten am Computer nicht. Gerade beim Programmieren nicht. Es gibt Ausnahmen, aber in der Regel kann man ein Problem, für das man nach 10 Stunden Arbeit eine Stunde braucht , um es zu lösen, am nächsten Morgen in 10 Minuten lösen.

Kein Themenwechsel, aber eine andere Geschichte: Gestern traf ich im morgendlichen Berufsverkehr jemanden, den ich ein paar Wochen zuvor in meiner Stammkneipe (etwas übertrieben vielleicht, bei rund einer Sitzung pro Monat) kennengelernt hatte. Er ist jetzt im dritten Jahr an der gleichen Universität, bei der ich vor 18 Jahren ein Jahr lang studiert hatte. Zu Beginn des dritten Jahres beginnen japanische Studenten normalerweise ihre Stellensuche. Entschieden wird dann meist noch vor dem Sommer – also fast ein Jahr vor den eigentlichen Abschlussprüfungen, aber die sind ja in Japan nur eine Formsache. Er war frisch gebügelt auf dem Weg zur Informationsveranstaltung einer Firma. Ich fragte ihn, ob er denn plane, vor Arbeitsantritt noch eine grössere Reise zu planen – das machen viele Japaner so. Aus guten Gründen: Er antwortete, dass das wohl angebracht sei – schliesslich könne man ja danach “für die nächsten 40 Jahre nicht mehr verreisen”. Das ist keine sensationelle Feststellung, aber mich überraschte die Selbstverständlichkeit, mit der er das sagte. Da klang kein bisschen Bedauern mit, sondern einfach nur der Tenor, dass das eben der unabänderbare Lauf der Dinge sei, mit dem man sich abgefunden hat. Uni. Ready. 40 Jahre ohne wesentlichen Urlaub arbeiten. Ready. Und wenn dann noch genügend Lebensenergie bleibt und nicht der Krebs oder eine andere Krankheit gegen Ende des Arbeitslebens zugeschlagen hat, vielleicht noch ein bisschen Urlaub.

And, ich lebe gern in Japan. And, ich passe mich natürlich an meine Umwelt an. No, an diese Arbeitsweise, und an diese Denkweise werde ich mich nie anpassen. Ich werde sie aber auch nicht bewerten. Mich versöhnte letztendlich, dass der Kollege mit seinem ihn erwartenden Schicksal versöhnt schien.


Obsession Gacha

March 16th, 2016 | Tagged | 5 Comments | 567 reads

Nur echt im Negligé:  Anchira「西南西の守護神」/「根岸千秋@1日目東ユ-24a」の作品 [pixiv] #pixitail

Only genuine in negligee: Anchira work of "west-southwest of the guardian" / "Chiaki Negishi @ 1 day Higashiyu -24a" [pixiv] #pixitail

Lately it is again bombarded in Japan with a particularly annoying schtick. It refers to the fantasy game Gran Blue. And annoying is the whole reason, because the advertising industry want to with all the power plant a new word in the brains of people: Grumble guranburu – i.e. “Granblue (Fantasy) play”. It borders on brainwashing. Unfortunately, very effective – the game had probably already in the past year 7 exhibit million downloads, and expected to have grown considerably. The game works by today's conventional freemium strategy: You can download the game for free on your mobile phone or other mobile devices, but who want extras or move faster intends, pay extra. And lots of it. In Gran Blue there is 300 Yen, so good 2 Euro, Buy crystals, containing something. The weapons can, his armor or even companions. What you buy because, one does not – you have to break up the crystals after the acquisition, and live with it.

Particularly popular here probably a figure called Anchira, the only 3% of cases occur. Says the Manufacturer, Cygames. At the beginning there were a special action, wherein the probability, to meet Anchira, was doubled. Says the Manufacturer. But there was Zocker, then sat down, streamed their game – and translated in thousands of euros a few hours in the sand. A player had loudly this Artikels¹ only at 2'276sten time success and until then correspondingly almost 5’000 Euro gelöhnt. This was a chance of success 0,04% instead of propagated 6%. And he was probably not an isolated case.

Gacha-Automat: So wie er aussieht, einer der Ersten in Japan

Gach-Automatic: Just as it looks, one of the first in Japan

Themselves to blame, you want as like to say. Or loud “Fraud” call. Interestingly though definitely the Gacha principle. Gacha is the Japanese name for capsule toys, similar to children surprises. Machines, selling such toys, were 1965 invented in the US and found since 1970 many fans in Japan. Even after 45 Years keeps the love of gacha – everywhere you find those machines, and not just for kids, but also for adults. Gran Blue plays with this preference, and obviously quite successful (and apparently not very clean). After all, at least one branch in Japan, when business is booming right!

Gigantische Gacha-Ecke (in Kagoshima)

Gigantic Gacha corner (in Kagoshima)

See Japan Times: Smartphone gamers blow small fortune on their obsession


Now it's official: Japaner sterben aus

March 3rd, 2016 | Tagged | 10 Comments | 650 reads

All 10 Jahre gibt es in Japan eine große Volkszählung, und alle 5 Jahre eine kleine. Nun war es wieder so weit, und vor einer knappen Woche wurden die Ergebnisse veröffentlicht¹. Diese Ergebnisse sind keine große Überraschung, aber sie markieren dennoch eine historische Zäsur: Zum ersten Mal seit Beginn der Volkszählungen vor knapp 100 Jahren ist die Bevölkerung Japans gesunken, sprich die Wachstumsrate ist nunmehr negativ. In other words: Es sterben mehr Japaner als neue dazukommen. In Zahlen ausgedrückt, there 2016 knapp eine Millionen weniger Japaner als noch 2011; of 128 Millionen Einwohnern sind nur noch 127 Millionen da.

Das ist freilich kein Wunder, liegt doch die Geburtenrate seit Jahren bei rund 1,4 Kindern pro Frau. Logischerweise braucht man aber 2,1 Kinder oder mehr, um ein positives Wachstum aufzuweisen. Oder mehr Einwanderer, but that will not happen as quickly. Not in Japan. Und so zeigten sich die Politiker erschrocken, und Abe erklärte, dass er alles daran setzen werde, dass die Bevölkerung nicht unter 100 Millionen rutscht. Da muss er sich allerdings anstrengen, denn das Land rast mit hoher Geschwindigkeit auf diese Marke zu. Und da nunmehr schon ein Drittel der Bevölkerung älter als 65 Jahre ist, wird sich der Trend noch beschleunigen.

Bevölkerungsentwicklung Japan - bisher und Prognose

Bevölkerungsentwicklung Japans – bisher und Prognose (Those: Wikipedia)

Wer in Tokyo oder einer anderen Metropole Japans wohnt, sollte an diesem Punkt vielleicht Hoffnung schöpfen, dass die Züge bald etwas leerer werden. Da wird man jedoch noch eine Weile warten müssen, denn Tokyo zählt zu den weniger als 10 Prefectures, in denen mehr Menschen leben als vor 5 Years. Will hot, der jetzige Rückgang betrifft in erster Linie die ländlichen Regionen, und das ist in den meisten Gemeinden mehr als offensichtlich: Für immer geschlossene Läden und verfallende, da schon lange unbewohnte Häuser sind dort ein alltäglicher Anblick.

Der Trend hat auch große wirtschaftliche Konsequenzen – und zwar seit vielen Jahren: Da schon lange offensichtlich ist, dass die Bevölkerung abnimmt, geht auch die Wirtschaft von einem abnehmenden Markt aus – in den man nur ungern investiert. Damit wird Japan nun allerdings leben müssen, denn dieser Trend ist nicht ohne weiteres umkehrbar.

¹ See, among others here


Japan is safe? One of many statistics

February 8th, 2016 | Tagged | 7 Comments | 904 reads

Last week I had a curious case reported, the currently the Japanese police and the media employed: The mysterious theft of straps in trains in the capital region. As reaction to the article was one of the issues, how safe is Japan because these days actually.

Doitsu News Digest (doitsu = Deutschland), online- and print edition of a Japanese news network with offices in Dusseldorf, Paris and London, dedicated to the sides 13 to 15 The latest issue (see here) the topic Crime also a few pages – inter alia, to crime incidence in comparison between Germany and Japan. The figures are quite clear, according to these statistics. According to German crime statistics, there are in Germany “most dangerous” city, Frankfurt am Main, knapp 17’000 Offenses per 100’000 Population. The majority of offenses consists of property offenses, Robbery and fraud. In Berlin there were 2014 however, almost 16,000 Fälle (second place) however, and in Munich less than 8’000 Fälle.

Verbrechensstatistik: Häufigkeit je Präfektur (Quelle:

crime Statistics: Frequency per prefecture (Those:

In Japan, however, one can emphasize a zero: The statistics for measuring crime in Japanese cities led by Osaka: With 1,700 cases to 100’000 Population is this city the “hottest paving”. Depending on, where to look, you will still find other details, but on the whole, the crime list seems to be actually led by Osaka and there around 2% to lie (see for example here). Tokyo is located, in comparison Prefecture only on rank 7 with 1.5% and Akita prefecture with 0,5% in last place (could be sunk as, that was clear – da da everyone knows each). If the figures may also vary slightly – the dimensions are relatively clear: The prejudice, that Japan is extremely safe, is no prejudice. Although the Japanese media often paint a different picture, when they pounce again enjoyable on a new murder case.


The Shinto University

January 26th, 2016 | Tagged , | 3 Comments | 690 reads

Every morning I walk past this vast display of a university on the platform: “Become a Japanese, which reflects the heart of the country!” Now although I am long enough in Japan, order not to find too exceptional, still enough German, to view with a German eye. My mind's eye is this notice then sets in Germany – in German – before. “Complete the course for Germans at the Heinrich-the-squinters University”. Madness. In the small print are still a few details – such as the importance of learning the traditional Japanese way of sitting, called Sit seiza, or the correct handling of chopsticks”.

Anzeige der Kokugakuin-Universität

Display of Kokugakuin University

The ad promotes the Kokugakuin Kokugakuin Universität (on Wikipedia Is there even a German contribution), and you deliberately chose the old characters for the name (the spelling is used today 国 学院 大学). The university has at least approximately 11,000 Students and was founded 1920. The establishment is known for its proximity to the Shinto, because here you can be trained to Shinto priests.

The display is certainly an eye-catcher, she stabs it appears from the usual in Japan images of all too perfect people in advertising. On the other hand I can live so long in Japan – on these heavily nationalistic style I'll never get used to me quite. But here just different standards apply.

Interestingly at the Kokugakuin University is the Shinto Encyclopedia, at which one has worked a few decades. There is even a fully public English version here, in which it is worthwhile, poke around a bit.


Opposition in the fight against the overtime

January 16th, 2016 | Tagged , | 4 Comments | 518 reads

Katsuya Okada 2010 in Honolulu. Quelle: Wikipedia.

Katsuya Okada 2010 in Honolulu. Those: Wikipedia.

Katsuya Okada, Head of the opposition Democratic Party, today made an interesting legislative proposal: Unpaid overtime (sogenannte service overtime) should therefore be banned, the number of hours per week to be regulated by an upper limit and the time between two shifts should be defined by a statutory lower limit. Grounds: The current work culture can be like not so well agree with the family life.

The proposal comes on the same day, Late in the near Karuizawa in Nagano Prefecture in the night a bus carrying 39 Skiing holidays accident. 14 Inmates did not survive the accident. At the accident site, there were no less than ice or snow. Just a few hours later, however, it was found, that the bus company was already in the sights of supervision, because you failed, to allow the mandatory health checks carried out for drivers. In addition, there were rumors, that the two drivers drove daily for three days on highways through the area, which could fuel the debate about the working hours even further.

Now Okada's proposal is obviously laudable, but unfortunately there is a small flaw: Okada and his party are part of the opposition, and currently has absolutely nothing to say in Japan. Therefore, is likely to happen not too much.

According to the topic: Over a week ago appeared in the online edition of the Süddeutsche Zeitung published the article In the land of panting, where it comes to the working conditions of Japanese women. Of the, now so, abesehen getting used to headline times the article is worth reading and reflects quite well quite a sad reality again.


New Year – New Event! It's that easy.

January 5th, 2016 | Tagged , | 5 Comments | 726 reads

Auch in Japan bringt 2016 einige Neuerungen mit sich, und eine Neuerung der angenehmeren Sorte habe ich erst heute festgestellt: From 2016 gibt es einen Feiertag mehr in Japan. In fact (Fanfares, Please) the 山の日 yama no hi – Day of the mountain. Dafür hat man den 11. August ausgewählt – ein Feiertag mit festem Datum also, was bedeutet, dass dieser Feiertag ausfällt, wenn er auf einen Sonnabend fällt. Eigentlich sollte der 12. August Tag des Berges werden, doch davon hat man aus Pietätsgründen letztendlich abgesehen: 1985 zerschellte Flug JAL123 an einem Berg in der Präfektur Gunma – 520 Passagiere starben, only 4 überlebten.

Von dem neuen Feiertag werden nicht allzu viele Japaner etwas haben, denn Obon fällt in vielen Jahren auf dieße Zeit und ist damit sowieso schon in vielen Firmen ein Feiertag. Am Tag des Berges soll man von jetzt an gefälligst die Berge wertschätzen. And why not. Es gibt bereits den Tag des Meeres, und sowohl Berge als auch Meere gibt es mehr als genug in Japan.

Feiertage sind in Japan – unfortunately, it must be said – Staatssache. Say, alle nunmehr 16 (!) Feiertage gelten für das gesamte Land. In Deutschland sind viele Feiertage Ländersache, und im Schnitt kommt man auf 9 to 13 Holidays, je nach Bundesland. Ein Gedanke hinter den doch ungewöhnlich vielen Feiertagen ist die Idee, Japaner zu mehr Urlaub “zu zwingen”. Zwar gibt es auch hier gesetzlichen Urlaub, aber in vielen Firmen ist es noch immer fast unmöglich, den Urlaub auch wirklich einzulösen.

So ganz funktioniert das ganze allerdings nicht. Zum einen liegt das daran, dass Dienstleister, aber auch viele andere Gewerbezweige selbst gesetzliche Feiertage ignorieren (der Postbeamte, der jeden Tag Pakete aus meinem Büro abholt, erzählte mir erst heute, dass er morgen zum ersten Mal seit 44 Tagen einen freien Tag hat). Zum anderen hat ein Feiertag, an dem quasi das gesamte Land frei hat, nur bedingten Erholungswert: Wohin man auch geht, es ist überall hoffnungslos überfüllt, Übernachtungen sind teurer als üblich und so weiter und so fort. Daran wird sich allerdings so bald nichts ändern – man kennt es einfach nicht anders.

Hier noch einmal der Vollständigkeit halber die aktualisierte Liste japanischer Feiertage:

1. January New Year's Day (gantan) New Year
2. Monday in January Coming-of-Age Day (Seijin no hi) Day of adult
11. February The date of the founding remember の (Kenkoku Kinen no hi) National Foundation Day
20. March Vernal Equinox の (shunbun no hi) Spring Day- and equinox
29. April Showa Day (Shōwa no hi) Showa-Tag (prior Emperor)
3. More Constitution Day (kempo kinenbi) Constitution Day
4. More Greenery Day (midori no hi) Greenery Day
5. More Children's Day (kodomo no hi) Children's Day
3. Monday in July Marine Day (umi no hi) Day of the Sea
11. August Mountain of the day (yama no hi) Day of the mountain
3. Montag im September The respect for the elderly の (keirō no hi) Day of respect for old people
22. September Autumnal Equinox の (shūbun no hi) Autumn Day- and equinox
2. Monday in October Sports の (taiiku no hi) Sports Day
3. November The culture の (Bunka no hi) Day of culture
23. November Labor Thanksgiving Day (rōdō kansha no hi) Day of thanksgiving for the work
23. December Emperor's Birthday (Tenno tanjōbi) Tennō Birthday



Nächtliches Tête-à-tête mit der Polizei

December 1st, 2015 | Tagged , | 10 Comments | 711 reads

Wie viele Beschwerden habe ich darüber schon gelesen: Die Polizei halte andauernd Ausländer auf Fahrrädern an, um sicherzugehen, dass das Fahrrad nicht gestohlen wurde, was schon fast an Schikane grenze. So richtig konnte ich das bisher noch nicht nachvollziehen, denn in meinen nun fast 20 Jahren Japanerfahrung und ungezählten Kilometern auf verschiedensten Fahrrädern wurde ich bisher noch nie angehalten. Das war mir fast schon unheimlich.

Gegen Mitternacht am Sonnabend passierte es dann doch. Bei Kilometer 63 auf meiner Tagesetappe hielten mich plötzlich zwei Polizisten an der Brücke zwischen Tokyo und Kawasaki auf. “Nanu, brauche ich jetzt für die Einreise in die Präfektur Kanagawa plötzlich ein Visum?” dachte ich erst – denn eigentlich gab es keinen ersichtlichen Grund, mich anzuhalten. Ich hatte Vorder- und Rücklichter, keinen Regenschirm in der Hand und keine Kopfhörer auf. Die letzte rote Ampel, die ich überfahren hatte, sollte auch ausser Sichtweite gewesen sein. Sofort wurde ich von den beiden nach der 防犯登録 (bōhan tōroku), der polizeilichen Registrierung meines Fahrrads, in demand. Die ist in Japan Pflicht. Der Polizist suchte nach dem markanten Aufkleber und fand ihn auch schnell. Nanu, Präfektur Chiba!? Das liegt doch auf der anderen Seite von Tokyo! Sehr verdächtig. I told them, dass ich letztes Jahr von Chiba nach Kanagawa gezogen bin. Woher ich gerade komme, war die nächste Frage. Als ich sage, dass ich gerade aus dem 20 Kilometer entfernten Ikebukuro komme, schauen sie mich noch mal verdutzt an. Dann wird über Funk die Polizei in Chiba kontaktiert. Zwischendurch sagt mir noch der Polizist, dass das ja ein ganz schön teures Fahrrad sei. Well, in einem Land, in the 98% der Menschen mit gerade mal gut 100 Euro teuren Omafahrrädern herumkrepelt, ist ein 600-Euro-Rad natürlich schon auffällig.

After nearly 10 Minutes, jetzt bin ich auch endlich richtig ausgekühlt, antwortet endlich die Polizei in Chiba und bestätigt, dass der Name des “Fahrzeughalters” mit dem von mir angegebenen Namen übereinstimmt. Meine Identität überprüft man interessanterweise nicht, und endlich kann es weiter gehen. Bei Kilometer 66 fahre ich schon wieder an einer anderen Streife vorbei, aber die haben Gottseidank schon einen japanischen Radler an der Angel und lassen mich ziehen, Zwei Mal muss nicht sein.

Those who still do not know – wer in Japan Fahrrad fährt, sollte auf jeden Fall wissen, auf wessen Fahrrad er da sitzt. So es ausgeliehen ist, sollte man eine Telefonnummer des Verleihs (oder des Besitzers) dabei haben, sonst kann es bei Kontrollen etwas länger dauern. 

2013 wurden in Japan rund 300’000 Fahrraddiebstähle gemeldet. In Deutschland waren es in etwa eben so viele (wobei Deutschland nur zwei Drittel der Einwohnerzahl hat). If hot, in Sachen Fahrrad ist Japan gar nicht so sicher, wie man meint. So gesehen sind die gelegentlichen Kontrollen nicht ganz unberechtigt.


« Older entries