You are currently browsing posts tagged with Society

Please note: This is a machine translated version. The original article is in German and can be accessed .

Phänomen Pikotaro

October 20th, 2016 | Tagged , | 2 Comments | 392 reads

For a few weeks already one hears about Japan name Pico Taro Piko Tarō (PIKOTARO) and his idiosyncratic song, that is so complicated, that it is now simply abbreviates only PPAP. This represents Pen Pineapple Apple Pen, or to put it correctly on or Japlish. Engrish saying, Pen pie Nappo over Appoooh pen (Penpainappoappopen). And that is actually already the whole text reveal. This just 1:09 long piece, mind his first work, it has the comedian in the present state not only on 57 brought million views of his YouTube videos – but now also in the Top 100 the American Billboard Charts. As a newcomer, he was ranked 77, and making it the first Japanese since 26 Years, of it in the American Top 100 has achieved. As well as the 7. Japanese ever. Not bad for a 54-year-old entertainer, the hitherto hardly knew.

shows the success of the small piece, as random and idiosyncratic can be success. The first, were aware of Pikotaro, were very likely Japanese high school students – the famous Female college students joshi kōkōsei act not infrequently as a trendsetter. And in this case, which is also not without forth: The stresses Japanese pronunciation of the four English words, and the choice of words inevitably recalls the often absurd teaching English at Japanese schools, which often stubborn on the timpani abstruse grammatical constructs, blunt vocabulary learning and the common repetition so important phrases like “This is a pen” and “This is an apple” limited – in often radebrechender pronunciation part of the teacher himself. The song is simply a parody of the English language education in Japan. And as such, the Opus a small masterpiece, not least because of its simplicity.

Well: Learn Japanese you can with Pikotaro now. At least three vocabulary. When, however, he botched the pronunciation gorgeous:


So with the Omotenashi…

October 12th, 2016 | Tagged , | 1 Kommentar | 419 reads

… must be practiced apparently still a bit ahead of the Olympics. was finally “Omotenashi” (approximately: “hospitality”) one of the Tags in the bid for the Olympic Games 2020. And said “omotenashi” one is particularly proud in Japan — just, as if something like hospitality in other countries there is no case.

Today it became known, that an employee of the Nankai Railway Line on 10. October blew a loudspeaker announcement of a different kind through the ether: “Today many foreigners go with this train, so it is very crowded. We ask the Japanese passengers for understanding for any inconvenience”.¹ A Japanese passenger inquired then at the last stop, whether said announcement is about a standard announcement. The employee was subsequently questioned and ultimately reprimanded. His justification for his behavior: A Japanese passenger had complained vociferously, that so many foreigners were on the train and it therefore was unbearably loud. According to the survey, the Schaffner saw then forced, to apologize to the announcement — but probably not with the intention, wanting to discriminate. Well. According to railway line there were frequent complaints of foreigners in the train due to the volume and their baggage, which bars the way. Though: When the railway line is an Airport Shuttle (to no small Kansai International Airport in Osaka).

According to the topic – quasi equal near, in downtown Osaka, was uncovered in the past week, that a sushi restaurant named Ichiba Zushi foreign guests much more Wasabi Sushi unfairly into the local guests. While the Japanese were relish taste the sushi, had so unsuspecting foreigners just in tears². The incident soon received epithets like Wasabi-Terror and the same. Ultimately, the restaurant operator apologized publicly for the misconduct of its employees. However, had prepared a statement: Especially Korean guests often asked for lots of extra wasabi, for, as generally known, dine Koreans like sharp. Eventually, the sushi chef are therefore transferred in, unasked to increase the content Wasabi. However, this is not normal, in fact,: Extra much or no wasabi are at Sushi restaurants standard requests, but the emphasis is on because “-Wishes”.

In fairness it must be said, however, to, that such incidents are relatively rare – so rare, that they make it to the main headlines, so they are discovered because. For sure,de – Discrimination is also available in Japan (in many cases that is not even noticed by those affected lack language skills, but they are just too). So once I was refused a reservation in a hotel, on the grounds, you take on no foreigners, because you do not speak Foreign and therefore could not guarantee the normal service (very obvious!). But the fact that the above cases took place in Kansai, does not surprise me at least very. Because there is one above negative extremes and positive extremes diesen hier rather than experience, for example in Tokyo.

¹ O-Ton: “Today has a large number of foreign customers are riding, so we have very crowded, the customers of the Japanese we apologize for the inconvenience”. See here (Mainichi Shimbun)
² See for example here (Nikkei)


“Hikikomori” – Japans moderne Einsiedler werden älter

September 9th, 2016 | Tagged | 2 Comments | 711 reads



Die sogenannten 引きこもり hikikomori – People, die sich komplett aus dem gesellschaftlichen Leben zurückziehen – sind zwar keine rein japanische Besonderheit, aber dieser japanische Begriff hat es dennoch in die weite Welt geschafft, genauso wie das ebenfalls nicht auf Japan begrenzte, aber gern als japanisches Phänomen bezeichnete, da hier gehäuft auftretende 過労死 karōshi (“Tod durch Überarbeitung”). Beide Phänomene sind äußerst negative Randerscheinungen der japanischen (Work)welt und werden von der Politik durchaus ernst genommen, beziehungsweise zumindest gut untersucht. So veröffentlichte gestern das japanische Kabinettsamt zum ersten Mal seit 2010 eine umfangreiche Studie¹ zum Thema und stellte dabei fast, dass es in ganz Japan insgesamt 540,000 hikikomori in der Gruppe der 15 bis 39-jährigen gibt². Als hikikomori applies, wer mindestens 6 Monate lang maximal zum Convenience Store oder zum Frönen des eigenen Hobbys nach draussen geht, ansonsten aber weder einer Arbeit nachgeht noch an irgendeinem Unterricht teilnimmt. Zu dieser Altersgruppe gehören insgesamt 35 Millionen Japaner – damit liegt der Anteil der freiwilligen Einsiedler bei 1,5%. Im Vergleich zur Studie im Jahr 2010 sind es immerhin 150’000 Menschen weniger, however: Zum einen schrumpft diese Altersgruppe, zum anderen hat man diese Zahl aus der vergleichsweise kleinen Versuchsgruppe von 3’115 Menschen extrapoliert (befragt wurden 5’000 People, geantwortet haben gut 3’000). Immerhin hat man so herausgefunden, dass ein gutes Drittel der hikikomori bereits seit mehr als 7 Jahren nichts anderes macht als zu Hause zu sitzen.

Die Studie stellte ebenfalls fest, dass sich der Anteil der 35 bis 39-jährigen mehr als verdoppelt hat, was möglicherweise bedeutet, that the hikikomori einfach älter werden und nicht geringer, denn wie viele 40-jährige dazu zählen, wurde nicht untersucht. Ob die Zahlen nun etwas grösser sind oder kleiner ist jedoch nebensächlich, denn Japan kann es sich nicht leisten, eine halbe Million Menschen an den heimischen Futon zu verlieren, denn diese Menschen fehlen in der Wirtschaft. Immerhin gibt es aber einen Hoffnungsschimmer: Suga, Chef des Kabinettssekretariats, und noch weitere Politiker, mutmassten bereits, dass möglicherweise Pokémon GO die Einsiedler raus ins tobende Leben locken könnte³. Das wage ich allerdings zu bezweifeln, denn die Gründe für das komplette Zurückziehen aus der Gesellschaft sind oft nicht ohne weiteres zu beseitigen – in vielen Fällen waren es traumatische Erlebnisse in japanischen Firmen…

¹ Den Fragebogen der Studie “Zum Leben junger Menschen” can be here see.
² See for example here (Japanese) and here (English).
³ See for example here (Japanese).


What Japanese so think about foreign

August 18th, 2016 | Tagged | 8 Comments | 1031 reads

Today I accidentally stumbled upon a video, speak in the random japanese normally and calmly about their experiences abroad – where they were, what they have as positive and what they perceived as negative. For Japan Ischler end of this video is the way a good speech training.

New did not come here out – not for me at least – but you find yourself after more than a decade in Japan this, to change sides. A fortiori, if you rarely flies home and just back was. However, one thing still remains a mystery to me: I got now already heard from countless Japanese, that, for example, smells different in Europe, and that is not meant positively. Many Japanese think, smell that foreigners more. For sure,de, real stink bombs encountered less frequently than elsewhere in Japan, and Japanese bathe probably really frequently and extensively than other nations. Claiming but, that many foreigners smell unpleasant, could and can I anyway so do not share.

Complaints about the food or the lack of security in the streets (in Barcelona to equal twice tricksters within five days have endeavored to my money – went but both times luckily unscathed from) as well as unreliable railways are widely known; the positive experience of nice people, stronger family Bunde etc. are as likely to hear.
Was denken Japaner über Ausländer?


Tell me where the Japanese are…

July 30th, 2016 | Tagged , | 13 Comments | 880 reads

A lively ¡Hola! from Barcelona… and only a short post on the edge. Since 8 Days I and his family on tour – via Doha (Qatar) went there after Berlin and now finally to Barcelona, whose best-known football club is indeed also sponsored by Qatar, which the circle closes in a wonderfully.

What I noticed, however, from the beginning of this journey, is the almost complete absence of Japanese tourists. Normally you see them everywhere – especially this time of year, because ultimately the holidays have already begun in Japan. Doch selbst im Flieger nach Doha waren mehr Ausländer im Flugzeug als Japaner, und weder in Deutschland noch in Barcelona sind mir welche begegnet (mit Ausnahme von zwei Japanern am Bahnhof von Wittenberg), was recht merkwürdig ist. Allerdings habe ich bisher auch keine Koreaner – und nur sehr wenige Chinesen gesehen.

Die Ursache dürfte klar sein. Nachrichten von Terror- und anderen Attacken in Europa mehren sich, und obwohl Europa natürlich sehr gross ist, wird schnell die Assoziation Europa = Terror = Hochgefährlich in den Köpfen implantiert. Selbst meine Geschäftskollegen quittierten meine Nachricht, dass ich nun eine Weile in Europa sein werde, mit einem mitleidsvollen Blick und den Worten “passen Sie bloss auf sich auf!”.

Ewige Baustelle Sagrada Família - so gesehen könnte man den neuen Hauptstadtflughafen BER auch zum UNESCO-Weltkulturerbe erklären!

Ewige Baustelle Sagrada Família – so gesehen könnte man den neuen Hauptstadtflughafen BER auch zum UNESCO-Weltkulturerbe erklären!

Und so bleiben die Touristen aus, werden Geschäftstreffen abgeblasen oder verschoben und so weiter und so fort. Dass einige der Geschehnisse in jüngster Zeit keine Terrorattacken waren sondern einen anderen Hintergrund hatten spielt da kaum eine Rolle, denn in den ersten Schlagzeilen taucht meistens das Wort Terror auf. Ob dahinter ein Fragezeichen stand oder nicht weiss am nächsten Tag niemand mehr. Und dass so etwas auch in Japan vorkommen kann (Sarin-Anschlag der Aum-Sekte, Amoklauf in Akihabara oder das Massaker an den Einwohnern einer Behinderteneinrichtung in Sagamihara vor 4 Tagen mit 19 Dead) scheint auch keine Rolle zu spielen.

Der indirekte wirtschaftliche Verlust für Europa wird enorm sein, und er wird mit jedem Anschlag oder jeder Tat, die nach Anschlag aussieht, wachsen. Mehr Sorge als die Anschläge selbst machen mir jedoch die “Massnahmen”, die danach immer ergriffen werden – greifen sie doch in der Regel tief in das Leben der “Unbescholtenen” a. Man denke nur daran, wie unkompliziert das Fliegen vor 2001 war und wie kompliziert es heute ist.


Banzai! 63,4% really pay their pension!

July 1st, 2016 | Tagged , | 2 Comments | 564 reads

Besser gut aufheben: Das japanische Rentenbeitragsbuch

Better pick up good: The Japanese pension contribution Book

A sensational news came today from the working- and Welfare Ministry: Since 4 Years increases the rate of those, paying into the national pension fund, an, and was so in 2015 at … Fanfaren bitte … 63,4%¹. However, this does not mean the proportion of those, paying into the pension fund itself, but the proportion of those, should actually pay — and ultimately really pays!

In this regard, Japan is therefore very odd. There are rules for everything, and by and large keeps you here to the laws, but when it comes to taxes and contributions, the proportion of those, does not pay, enormous. Im Falle der Rente ist ein Drittel eine gigantische Menge und ein massives Problem, because the non-payers must also somehow be supplied at the age — the paying two-thirds but you can not expect, mitzuzahlen whose contributions. In rapidly aging Japan is particularly serious. As long as these contributions should not seriously demands, help so nice sounding projects such as the controversial Government Pension Investment Fund nenkin tsumitatekin kanri un'yō dokuritsu gyōsei hōjin – short “GPIF” (Government Pension Investment Fund)² nicht viel. The GPIF way, is the largest pension fund in the world, and handled with just under one trillion euros.

Rente muss jeder, ob Japaner oder Ausländer, numbers, der zwischen 20 and 60 Years old. Fest Angestellten wird die Rente direkt vom Gehalt abgezogen – diese Rente wurde bis vor kurzem noch 厚生年金 kōsei nenkin (“Wohlfahrtsrente”) called, und von ihr ging direkt die oben genannte 国民年金 Kokumin nenkin, wörtlich Volksrente, from.

Diese Kategorie mit einbezogen gibt es in Japan rund 40 Million people, die eigentlich auf den einen oder anderen Weg einzahlen müsste. Wenn die Statistik nun besagt, dass man von einem Drittel keine Beiträge einsammeln konnte, so beinhaltet das noch nicht mal die Menschen, deren Zahlungen aus Härte- oder anderen Gründen gestundet wurde. Nimmt man diese Gruppe mit in die Rechnung auf, so sind es lediglich 50% derer, die eigentlich einzahlen müssten, dieses aber nicht tun.

Das ist auch insofern erstaunlich, dass die Strafen eigentlich hart sind. Firmen bezahlen zum Beispiel bis zu 15% Strafzins, wenn sie mehr als zwei Monate mit der Weiterleitung der Beiträge im Verzug sind. Auch bei Privatpersonen werden saftige Zinsen draufgeschlagen. Nach ein paar Monaten wird dann auch sowohl Firmen als auch Privatpersonen mit Pfändung (差押え sashiosae) gedroht – doch die Statistik macht klar, dass das nicht funktioniert.

¹ See, among others here (Japanese)
² Hier ist die Official Site the GPIF (English)


New and grandiose law against sedition comes into force

June 1st, 2016 | Tagged , | 4 Comments | 745 reads

Previously this was in Japan no problem and absolutely legal: With posters and megaphones pass through residential areas while loudly proclaim, that all ethnic Koreans should be suspended or otherwise murdered. Such demonstrations are usually small – the number of participants are often double-digit, if it comes up with three digits. But statements of this kind enough anyway, into the inhabited mainly by numerous ethnic Koreans neighborhoods such as Okubo 大 久保 (Shinjuku bei) to provide for uncertainty. This is also clear: If you want, for example, expect his children something? Groups such as the infamous 在 特 会 Zaitokukai naturally sought targeted residential areas with a high proportion of Koreans or in the case of Kyoto even a Korean school from, because the goal is the same as with all other extremist, inhuman groupings: They want to incite fear and uncertainty.

In Japan slanders and threats were previously punishable, not sedition. Japan ratifizierte 1995 the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (UN Racial Discrimination Convention and has called for several times, to act against hate speech, but that it was not considered necessary for far. Now, however, a measure against the Neujapanischen was least You hate speech hate speech called disease done sedition: After a year of discussion in Parliament the government and opposition agreed on 24. May together, to pass a law against hate speech – the Hate speech Countermeasures Law hate speech taisaku-hō (Law on Measures against incitement).

Auf einer Anti-Korea-Demo in Japan

In an anti-Korea demo in Japan

As far as, so good. But there's also a huge hook: The law prohibits hate speech never manage, and penalties are accordingly also not provided – only measures to curb. And that should at 3. begin in June to grab. Thanks to this law, for example, the mayor of Kawasaki was now but possible, a far-right group to deny a demonstration in the quarter Sakuragi. This neighborhood is Kawasaki's own Koreans Quarter, and so the demo can have only one purpose: to spray poison and to spread hatred. At the 5. June should be applicable: A hatred demonstration entitled Kawasaki departure! Japan purification demonstration 3rd Aufbruch in Kawasaki: The Cleans Japan Demo – third edition should in two parks (Fujimi-Park und Inage-Park) take place, but for the first time was a municipality does not grant the request. At least something. If you look at but once again the comments under the relevant messages (for example here) by reading, merkt man schnell, that not Zaitokukai is the problem, but the countless supporters in the dark, the only fig-anonymously express the Internet to. Racism in Japan is a latent problem nachwievor, and really want to do something about it none of the established politicians. Otherwise I can not explain it, how adopted a law on sedition, without that sanction.

Who wants to know, what it's like on a Japanese rally the extreme right as — simply times here on Youtube vorbeischauen – There is enough material. Attention – it is getting loud.


Senryu Competition 2016: The winners and more

May 24th, 2016 | Tagged , , | 5 Comments | 778 reads

sararimanAlso this year it took place again - the サ ラ リ ー マ ン 川 柳 コ ン ク ー ル Sarariman-senryu Competition, discharged from the Daiichi Seimei Hoken ("First Life Insurance"). And for 29. Time. The winners were announced today, and until March each had the opportunity, from 100 Senryūs best to nominate their personal favorites. Since these senryu always have a wonderful mirror of time and also have a good speech training, I would like to take this opportunity once again a short selection:

Moment wife drone I got severance pay
Taishokukin moratta shunkan tsuma dorōn
As soon as I get my money Age, the wife for monitoringdrone mutates

The winner of this year's competition. Drones are also in Japan a very big issue, and this haiku intimates, that some Japanese wife certainly wakes up very carefully about, what the hubby with the (at least for major Japanese companies) makes very lush Old Money.

Grandpa built even grandchildren Bachanchi
Jiichan tatetemo mago ga baachanchi
Although the grandpa built the house, call it the grandchildren “Grandma's house”

The Second Place. And also a beautiful mirror of society in Japan. Japanese Learners should the -chi notice at the end: This is children's language and is an abbreviation of “uchi” (Haus).

You only My number mine
Kimi dake ha ore no mono da yo my number
You're the only, What belongs only to me – My Number

Third-placed. available, until midnight every day working young tie handles it well can only tortured smile.

Come daughter "Everyone Are not?" Am I
Musume kite “dare mo inai no?” Ore iru yo
Come by the daughter “Nobody da?” – But, I!

This Haiku also found much encouragement and suggests, that the average rackernde Japanese bureaucrats have is almost never at home — and so at home is virtually air.

"You can not! ︎" said You are a winner
“Dekimasen!!” ieru anata wa kachigumi desu
The, the “I can not do that” can say, is the real winner

This one is gorgeous: Most do not dare, “no” to say, when asked by the superiors, something to do – whether they can or not. The workers, accept everything, of course pay the price: countless overtime Quick are the result (see old rule Manager: If you have done something very quickly want, ask the, which is the busiest!).

Three my 爆買 physician genuine beer
Honmono no biiru sanbon wagabakugai
Choose three cans of beer – so does my “Shopping Spree” from

About “bakugai” I have only in last article reported. How practical.

Second yes or high in the home 択制
Wagaie de wa yes ka hai no nitakusei
“Yes” or “two”: At our house’ there are two possible responses

The name of the not in the dictionary obfuscation esoteric student
Jisho ni nai Nandoku nankai seito no na
Hard to Read, difficult to decipher – is in any dictionary: the name of my students

This subject I have in my book even dedicated a whole chapter.

Older articles on the senryu on this blog: The best senryu 2015, 2013, 2009 and 2007.


Infamous China or can 83% err Japanese?

May 20th, 2016 | Tagged , | 9 Comments | 930 reads

Every year, and starting with the resumption of diplomatic relations with the PRC ago 44 Years caused the Japanese Foreign Ministry, a survey, is in the investigated among others, what does the Durchschnittstaro on precisely those People's Republic¹. This year, the results were worse than ever: 83,2% der Befragten gaben an, the PRC and their inhabitants against “not well disposed” or “rather not well disposed” to be. Things were different: Until the massacre in Tiananmen Square 1989 it was more the other way – up to 80% Registered looked favorably on the mainlanders. Logical, one might interject here: At that time it was not possible to ordinary Chinese, to come to Japan – you could watch the comrades comfortably from afar and was probably, that the vast empire opened gradually economically.

Veränderung der Unbeliebtheitsskala gegenüber China. Quelle: Aussenministerium

Change the unpopularity scale against China. Those: Department of State

With Tian'anmen incident that was suddenly gone: The proportion of those, of looked more suspicious to the buzz in China, was suddenly in the majority. And in recent years, you can not just talk about a Sunshine Policy of China to Japan also: The territorial claims are enormous, including to Japan (Senkaku Islands) and represented more aggressive. But that's not the only problem: Japanese products are in the explosively emerging middle class in China because of mistrust in the domestic products immensely popular, but since even such a shrewd Japanese diaper manufacturer times not issue additional 100 can supply or more million Chinese with diapers, can not get behind the production, especially since it is difficult to remain, to settle in the Chinese market well protektionierten. For this reason began a veritable shopping tourism gen Japan a few years ago.

Geht weg wie warme Semmeln: Merries-Windeln.

Goes like hotcakes: Merries Diapers.

My brother in law, his sign someone, watches over several branches of a drugstore chain, describes this 爆買 have bakugai (approximately: Shopping Spree) said behavior so: The store has not even opened, but already parked a bus full of Chinese people outside the door. Once the branch opens, it takes no 2 Minutes, until all stocks of a certain product (as diapers branded Merries) are completely sold out. No one speaks a word in Japanese, but the staff will be grouses sometimes rude, if the amount was not sufficient. Sometimes fold the bus companies several branches in quick succession from, and it is bought, which fits in the bus.

This is or. was not only in drugstores so – also luxury items are in high demand. The investigation of the Tourism Bureau² are supposed to be a visitor from China on average 2,000 Euro in Japan – and guarantees not only for hotel and souvenirs. There are hoarding goods and eventually resold at a profit in China (German Japan visitors spend on average only 1,200 euros and Korean only 500 Euro).

A positive problem, one might think, because without the anthem for many visitors stream would the already long ailing economy go worse. 83,2% Japanese does that but obviously against the grain. You have to be a psychologist or a sociologist, however,, to guess at, that it is simply afraid – Fear of the ever-growing neighbors, may soon make with Japan, was er will – because Japan is located on the periphery and is willy-nilly forced, to come to terms with the People's Republic. One notices it alone, that turn 70% of respondents, to consider good relations with China is very important.

¹ The survey results here published. is also asked about Koreans (64,7% are not those well-disposed).
² results see here.


Lose Gedanken zur japanischen Arbeitswelt

April 8th, 2016 | Tagged , | 7 Comments | 1078 reads

April – das ist nicht nur der Beginn des neuen Schuljahres in Japan, but – logically – auch der Monat, an dem die frischgebackenen Schul- und Universitätsabsolventen ihre neue Arbeit antreten.
So auch bei meinem Kunden, bei dem ich einen Tag in der Woche vor Ort arbeite. Dieser Kunde ist eine mittelgrosse, rein japanische Softwareschmiede, die sich auf Oracle und Salesforce-Entwicklung spezialisiert hat. Und zwar ziemlich erfolgreich – man residiert quasi direkt neben der Ginza. Heute war dabei der erste Tag für 5 Neuankömmlinge: 4 Uni-Absolventen und 1 Quereinsteiger. Die Absolventen haben übrigens – und das ist typisch in Japan – noch nie ernsthaft programmiert und noch nie von Salesforce gehört. Sie sind jedoch die Überlebenden eines interessanten Rekrutierungsprozesses, bei dem Fragen wie “Wie viele Toilettenrollen verbraucht man in Japan pro Jahr?” gestellt werden. An der Frage scheitern schon mal sehr viele, denn diese Frage setzt voraus, dass man ungefähr weiss, wie viele Einwohner das Land hat. Die meisten wissen es nicht.

Und in der Nacht geht es im kuscheligen Nahverkehr nach Hause

Und in der Nacht geht es im kuscheligen Nahverkehr nach Hause

Es gibt da die Mär der Sushiköche, die angeblich jahrelang Teller spülen müssen, bevor sie ihren ersten Fisch aufschlitzen dürfen. Das kommt nicht von ungefähr. Altehrwürdige Sushiläden funktionieren in der Tat nach dem Prinzip: Ein paar Jahre Teller waschen, dann ein paar Jahre Reis zubereiten, dann darf man irgendwann an weissfleischigen Fisch, später an roten (wie Thunfisch und so weiter). Bis man endlich selbst an der Theke steht, können so schnell fast 10 Jahre vergehen. So in etwa läuft das auch bei meinem Kunden. In den ersten zwei Jahren dürfen die Neuankömmlinge quasi nur eines: Testen. Hunderttausende Datensätze erstellen, in allen nur erdenklichen Kombinationen, dann hochladen und testen, bis der CPU schlapp macht. Irgendwann beginnen sie dann, das Programmieren zu lernen – damit sie dann sogenannte Testklassen schreiben dürfen, mit der die richtigen Klassen getestet werden (bei Salesforce ist das Pflicht). Dann wird für eine Prüfung nach der anderen gelernt. Und nach ein paar Jahren darf man, wenn man sich gut geführt hat, zum Kunden – und Spezifikationen für Kunden schreiben. Und Programmieren, so sich herausstellt, dass man das Zeug dafür hat. Das ist eine harte Schule – zwei Jahre nur testen ist nicht Jedermanns Sache, und so verlassen eins, zwei Leute pro Jahr die Firma wieder.

Wer es geschafft hat, darf dann weitermachen wie bisher: Arbeiten bis der letzte Zug fährt, mit hohem Termindruck – aber tagsüber eher döselig und am Handy herumspielend. Gelegentlich mit Kommentaren von oben nach dem Motto “na zum Mittagessen gehen ist diese Woche leider nichts”. If hot, man soll sich das Essen gefälligst während der 13, 14 Stunden vor dem Rechner in den Rachen stopfen. Das ist freilich furchtbar effektiv: For sure,de, das Prinzip des jahrelangen Trainings an der “Basis” hat ungemeine Vorteile. Das dröge Überarbeiten am Computer nicht. Gerade beim Programmieren nicht. Es gibt Ausnahmen, aber in der Regel kann man ein Problem, für das man nach 10 Stunden Arbeit eine Stunde braucht , um es zu lösen, am nächsten Morgen in 10 Minuten lösen.

Kein Themenwechsel, aber eine andere Geschichte: Gestern traf ich im morgendlichen Berufsverkehr jemanden, den ich ein paar Wochen zuvor in meiner Stammkneipe (etwas übertrieben vielleicht, bei rund einer Sitzung pro Monat) kennengelernt hatte. Er ist jetzt im dritten Jahr an der gleichen Universität, bei der ich vor 18 Jahren ein Jahr lang studiert hatte. Zu Beginn des dritten Jahres beginnen japanische Studenten normalerweise ihre Stellensuche. Entschieden wird dann meist noch vor dem Sommer – also fast ein Jahr vor den eigentlichen Abschlussprüfungen, aber die sind ja in Japan nur eine Formsache. Er war frisch gebügelt auf dem Weg zur Informationsveranstaltung einer Firma. Ich fragte ihn, ob er denn plane, vor Arbeitsantritt noch eine grössere Reise zu planen – das machen viele Japaner so. Aus guten Gründen: Er antwortete, dass das wohl angebracht sei – schliesslich könne man ja danach “für die nächsten 40 Jahre nicht mehr verreisen”. Das ist keine sensationelle Feststellung, aber mich überraschte die Selbstverständlichkeit, mit der er das sagte. Da klang kein bisschen Bedauern mit, sondern einfach nur der Tenor, dass das eben der unabänderbare Lauf der Dinge sei, mit dem man sich abgefunden hat. Uni. Ready. 40 Jahre ohne wesentlichen Urlaub arbeiten. Ready. Und wenn dann noch genügend Lebensenergie bleibt und nicht der Krebs oder eine andere Krankheit gegen Ende des Arbeitslebens zugeschlagen hat, vielleicht noch ein bisschen Urlaub.

And, ich lebe gern in Japan. And, ich passe mich natürlich an meine Umwelt an. No, an diese Arbeitsweise, und an diese Denkweise werde ich mich nie anpassen. Ich werde sie aber auch nicht bewerten. Mich versöhnte letztendlich, dass der Kollege mit seinem ihn erwartenden Schicksal versöhnt schien.


« Older entries