Please note: This is a machine translated version. The original article is in German and can be accessed .

​Wenn eine ganze Stadt feiert

June 23rd, 2016 | Tagged , | No comment so far | 311 reads

Es war wieder soweit – 4 Jahre sind vergangen seit der letzten Fussball-EM, und ebenso seit dem letzten 三社祭 Sanja-Matsuri, dem 3-Schreine-Fest in Urayasu, vor den Toren von Tokyo. 2012 hatte ich mir das Spektakel auch angesehen – and 2008. Habe ja schliesslich neun Jahre dort gewohnt, genau in der Mitte der Stadt, wo es auch gleichzeitig am ruhigsten ist, da sich das ganze Geschehen hauptsächlich rund um die Bahnhöfe abspielt, und Urayasu hat drei davon. Und alle drei lagen ziemlich exakt genauso weit von meiner damaligen Wohnung entfernt – 2 Kilometer.

Beim Sanja-Matsuri in Urayasu

Beim Sanja-Matsuri in Urayasu

Urayasu kann man relativ leicht in vier Teile untergliedern: Tokyo Disneyland und Umgebung – eine Stadt innerhalb der Stadt, dann das Neuland entlang der Bucht – geprägt von großzügigen Neubauten, in denen passable Wohnungen bei einer halben Million Euro Kaufpreis beginnen. Dann der Nordteil, einst ein Fischerdorf – mit etwas rauher, aber herzhafter Atmosphäre und den letzten verbliebenen Fischern und Muschelpulern. Zu guter letzt noch die Mitte, die den todvornehmen Süden vom rauhen Nordteil kennt. Für die Hergezogenen und die, die sich nicht entscheiden komnten oder wollten.

Hier dürfen auch die Frauen ran -- das ist nicht überall so in Japan

Hier dürfen auch die Frauen ran — das ist nicht überall so in Japan

Vor zwei Jahren sind wir weggezogen. Mit einem lachenden und einem weinenden Auge. Und seit einem Jahr war ich nicht mehr in der Stadt, dabei ist die nur eine Stunde mit dem Zug entfernt. Doch am Sonntag bekam ich umgehend das Gefühl, dass mein eigentlich öfter zurückkehren sollte. Sure, Freunde kommen uns gelegentlich besuchen, oder man trifft sich in der Mitte, in Tokyo, aber allein mal wieder die salzige Meerluft zu schmecken – das merkt man freilich nicht mehr, wenn man dort lebt (man merkt es nur daran, dass einem sämtliche Fahrräder innerhalb eines Jahres unter dem Hintern wegrosten) – hat was. Und das Sanja-Matsuri erst: Dieses Fest ist ausserhalb von Urayasu relativ unbekannt, bei Touristen sowieso. Es ist auch schwer zu beschreiben, denn es gibt keine Hauptattraktion. Die eigentliche Attraktion ist die pure Grösse der Veranstaltung: Drei Schreine lassen da ihre mikoshi gleichzeitig, aber auf drei ganz verschiedenen Routen durch die Stadt tragen. Und ein Zug besteht dabei aus dutzenden mikoshi – grössere für die Männer und Frauen, winzige für die Kinder. Alle Einwohner sind draussen. Die Nachbarschaftsverbände stellen Zelte und Stühle raus. Die Strassen sind von Menschenmassen – nur wenige sind von ausserhalb – gesäumt, wenn der kilometerlange Zug unter gewaltigen, heiseren “mae da!”-Rufen der verschwitzten, bei den Männern nicht selten äußerst spärlich bekleideten Schreinträger durch die Stadt rollt. Und es ist ein Knochenjob: Die Balken, auf denen die Mikoshi platziert sind, packen nochmal ordentlich Gewicht zum eigentlichen Schrein hinzu. Die Träger stehen sehr eng, und alle dutzend Meter wird der Schrein hochgehoben, gar mehrfach hochgeworfen oder nur knapp über dem Boden horizontal hin- und hergedreht. Von Freitag bis Sonntags. Of 9 Clock in the morning until 19 Clock in the evening.

Mit ganzer Kraft dabei

Mit ganzer Kraft dabei

Dieses Matsuri gibt es seit den 1910ern, und bis in die 1950er war das ganze auch unter dem Namen けんか祭り kenka-matsuri (Zankfest) known, da sich die Anhänger der drei verschiedenen Schreine gerne miteinander prügelten. Zeitweise wurde die Veranstaltung deshalb sogar verboten. Wenn man sich heute die Hauptakteure so ansieht, kann man sich noch immer gut und gerne vorstellen, das es durchaus rauher zugehen kann: Viele Yakuza sind dabei, und noch viel mehr やんちゃ yancha – kurz umschrieben etwas weniger angepasste Jugendliche. Doch es geht friedlich zu heutzutage. Sehr laut zwar und wenn man das erste Mal dabei ist leicht bedrohlich, aber friedlich. Unzählige Kinder sind auch dabei, und die werden soweit möglich und zur Freude der Kleinen mit einbezogen. Es herrscht shitamachi-Flair (下町shitamachi – “Undercity” – hier wohnt der hart arbeitende, und trotzdem arme Teil der Bevölkerung). Genau diese Atmosphäre vermisse ich an meinem Wohnort doch tatsächlich ein bisschen – dort ist es nicht genug Stadt um eine Unterstadt zu entwickeln. Aber man kann ja nicht alles haben.

Mizuame

水飴 mizuame – ‘Wasserbonbons’ – aus Stärke gewonnener, sehr klebrige Zuckermasse, gibt es bei jedem Matsuri

Share:  

And the award for the most stubborn politicians to go…

June 16th, 2016 | Tagged , | 2 Comments | 465 reads

Masuzoe. Quelle: Chatham House/Wikipedia

Masuzoe. Those: Chatham House/Wikipedia

…Yōichi Masuzoe (Masuzoe) – Ex-minister of labor and since yesterday, the 15. June 2016, and ex-governor of Tokyo. The 67-year-old lawyer was after exhausting weeks now – finally, it must be said – on. It went, to say the least, to avarice and gluttony. Masuzoe, since February 2014 in power in Tokyo, bribed for some time through lush expense reports for expensive hotels, Kunstwerke, off-duty chauffeur-driven and more. This came to light a few weeks ago and was for the press a godsend. Especially since the whole indeed quite tradition. The previous governor, Naoki Inose Naoki Inose, stayed exactly one year in office, before he also because corruption- and Veruntreuungsvorwürfen had to vacate the chair.

Masuzoes behavior has me personally a little shocked, because so far I thought he was a rare representative of ethical and reputable politician. he tried the idea to maintain with all his strength in the press, but that was ridiculed in recent weeks: Masuzoe auctioned as various works of art and other stuff at Internet auctions and bought otherwise good a – with taxpayers' money. This included two garments made of silk, he converted for 3’000 acquired euros in China. The explanation in the press conference was very special: He operate almost daily calligraphy, and he also do a lot of Judo. Because of judo he had quite a lot of muscles, and ordinary clothes stay with the penmanship of the many muscles hanging. Only Chinese silk glide so beautiful, that it does not interfere when writing. A journalist wanted to know then and said,: Why do not you write with sleeveless dress? These arrived promptly counter question: “And what, if it is a bit colder?”

The press conferences were gradually almost legendary, and whether the callousness of the Governor were also soon ask how: “Herr Masuzoe, what really needs to happen, so that they withdraw?” or “How do they actually take the nerves?”. Acknowledged that was each with a knowing smile.

Ultimately commissioned Masuzoe two neutral lawyers (his choice!), which should illuminate, whether it illegal political donations- (say tax dollars) misused for personal purposes. The result: He does not have, but the use of some 4,4 Millionen Yen (around 32’000 Euro) had at least been morally somewhat disreputable. Many politicians in the City Assembly was not enough, and so they threatened with a vote of censure, he would have lost all likelihood. But he was now above.

is starving the ex-governor for now not expected, because for Baschied he gets 22 Million from the city treasury. Whether to be shortened because of dishonorable discharge or can not decide this one: Masuzoe selbst, since it provisionally maintain the duties. And Masuzoe does not see still, that he has done something fundamentally wrong.

The resignation comes at a bad time: The post is for each 4 awarded years. This means – provided that the next candidate 4 can last for years – the exact Olympic Games in Tokyo during the 2020 a new governor must be elected.

In connection with the scandal by the way a word was particularly common: Nitpicky (sekoi). This has an awful lot of meanings – inter alia “knauserig” (in English I would sekoi most closely “tacky” translate).

Share:  

A foreign brewer in Japan

June 14th, 2016 | Tagged | 6 Comments | 491 reads

What spotted there recently but my inflamed eyes at the local supermarket, in a secluded corner, are offered for sale in the normally only organic foods: Small beer bottles with idiosyncratic labels, I've never seen. However, my full attention owed the bottle an even smaller label, with the magic word “Half hangaku” – Half price. If hot, The newcomer did not cost 480 Yen, also fast 4 Euro, but only 240 Yen. A bargain so, almost. Respectively as expensive as ordinary Japanese beers.

At home the loot was beheaded during the evening feast. “Golden Ale” called the first type (I also captured still Porter). And the first sip electrified. Ah, just as beer should taste! Almost Forgot! Without überteiben this was one of the best in Japan as far tasted beers, and I have already condemned tried a lot over the years. Short a glance thrown on the label: “Brimmer Brewing” told me first nothing, but the manufacturing site already: Kawasaki. And just 7 Kilometers away from me. A really good Microbrew Ji-biiru (local beer) – from my city. That I need to tell, of course, and therefore there is this article here. Advertising quasi, but unpaid, have noticed.

Von einem Kalifornier in Japan gebrautes Altbier

From a Californian in Japan brewed Altbier

Since the master brewer according to the website pleased Product Reviews, I wanted everyone to know my. Although I lacked something porter-like the on Porter, but the Golden Ale really had me entranced. Prompt came a reply, the same even explained, why his Porter is, what it is, and that I should really stop by times, if I have time. That's what I did yesterday, to Kind 2 (we call him dear son 1) yet motley stuck with chicken pox at home.

The brewery is small, Refined and located in Kuji, near the Tama river. Outside is no evidence of the brewery – it is a completely normal, small factory. The owner, Scott Brimmer, comes from California, is very sympathischund his craft has learned in his home – and there around 15 working years in the brewing industry. His Japanese woman he met there, and they lived there for the time being, but the health situation of the parents she let 2011 decide, to build a new life in Japan. And so the two founded a small brewery. A large part of the apparatuses – much of it, incidentally, produced in Germany – they could from the bankrupt brewery in Hiroshima buying.
Who wants a brewing license, naturally has to deal with a lot of bureaucracy in Japan. So you have to prove, for example,, that one has studied the craft (no matter where, as long as everything is translated) has worked well for a few years in the commercial. Furthermore, one has to demonstrate to the satisfaction, that at least 60’000 Liters per year can produce and will – and, Here it is interesting – you have to prove also, that already customers for at least 30’000 has liters per year. One should therefore sell the pig in a poke.

In der kleinen, aber feinen Brauerei

In the small, but fine brewery

The brewery now has already won a prize as well run Startup well as a few other prices. 80% Beer emissions is shipped in barrels of bars and restaurants throughout Japan, only 20% be bottled. Also German bars / restaurants belong to the customer. The high price of imported hops, barley, yeast, etc.. ensure, that these small breweries are far from competitive prices, But that is indeed the case, and difficult to change in microbreweries in other countries. Added to this is the horrendously high beer tax in Japan: For every liter produced brewers have 225 Yen (fast 2 Euro) steal immediately to the state. Although there were plans, reduce beer tax (and in turn to increase the tax for all the miserable beer derivatives), but this plan sank quietly into the dustbin of parliaments).

Recently commissioned a German tavern in Tokyo (Name unfortunately forgotten – appears to be relatively new) Brimmer Brewing order, to brew an Altbier, and that I should something absolutely try and make known, whether that approaches to the original. Now I'm not from the D'village-area and it is probably over 10 Years ago, that I enjoyed one beer, but the two samples reminded me strongly of Altbier (not to Diebels, rather to the smaller varieties, you get almost all in Dusseldorf) and were very tasty – with a lot of depth. And as Scott stood there and some cool Altbier from 1’000-Liter tanks bottled for tasting, He looked to me like one of the luckiest people in the world. Sure, easily he will not have it, but you can tell him the passion, and the result is very successful. And – the brewery expands: Scott is currently planning, to use the neighboring building also.

Auch Technik aus Deutschland ist am Start

Even technology from Germany is at the start

In this sense, – should your time a tap in Tokyo or elsewhere discover, on the “Brimmer” is – always serve up some potions! It is worth.

Incidentally, there are also at least two German master brewer in Japan (one of both, Stephan Rager, is “purveyor” the German Embassy). Even their beers are top notch, but geared more to southern German flavor.

Share:  

Something Nihonium complacent? Element 113 now has a name

June 9th, 2016 | Tagged , | 3 Comments | 420 reads

Today, the names of four were discovered in recent years (ie synthesis) announced elements¹: Thus, in future member 115 Moscovium (Mc), 117 Tennessine (Ts), 118 Oganesson (And) – and element 113 Nihonium (Nh) mean. Der Name Japonium stand wohl auch zur Diskussion, aber man entschied sich dann doch für den Landesnamen in der Landessprache. Ganz offiziell ist das jedoch noch nicht: Das endgültige OK erfolgt erst in ein paar Monaten durch das International Union of Pure and Applied Chemistry, das erstmal feststellen muss, ob wirklich alle Kriterien erfüllt wurden (Wiederholbarkeit des Experiments usw. – man hat das Element aber bereits drei Mal erfolgreich hergestellt. Immerhin ist Nihonium auch das erste Element überhaupt, dass in Asien entdeckt wurde. Viel Freude hat man an dem Element zwar nicht – man kann nur ein paar Atome herstellen, und die zerfallen in ein paar Tausendstelsekunden wieder, aber das ist nicht verwunderlich, da alles oberhalb der 105 (If I remember correctly) diese Merkmale aufweist.

After Darmstadt, Berkeley und Ytterby kommt nun also auch Japan zu der Ehre. Und die japanischen Forscher des Riken-Instituts begründeten ihre Nameswahl damit, dass sie damit dem japanischen Volk für seine Unterstützung danken wollen. Recht so – Riken wird ja auch von Steuergeldern finanziert. Unüblich ist das nicht: In den vergangenen Jahren wurden Elemente häufig nach dem Entdeckungs/Forschungsort benannt. Und ich kann mir gut vorstellen, dass Kim Jong-un beim lesen solcher Nachrichten auf die Idee kommt, dass das nordkoreanische Volk ebenso ein Element benennen sollte. An der Herstellung vom Kim-Il-Sungium wird vielleicht sogar schon gebastelt, who knows.

Im Japanischen benutzt man übrigens nur für 15 Elemente Schriftzeichen – das ist etwas schade und schwer zu lernen, denn Namen wie den für Brom liessen sich um ein vielfaches einfacher merken, und man weiss auch gleich, woran man bei dem Element ist:

Character Lesung Significance Translation
hydrogen suiso Wasser-Element Wasserstoff
iron tetsu Require Require
platinum hakkin weisses Gold/Metall Platin
copper Copper Copper
silver gin Silver Silver
Gold kin Gold Gold
mercury suigin Wasser-Silber Quecksilber
亜鉛 aen Sub-Blei Zink
carbon tanso Kohle-Element Carbon
oxygen sanso Säure-Element Oxygen
硫黄 Schwefe-Gelb Schwefel
lead in Lead Lead
nitrogen chisso Stick-Element Nitrogen
臭素 shūso Stink-Element Brom
chlorine enso Salz-Element Chlor

Wer unbedingt möchte, kann noch eine Handvoll weiterer Elemente mit Schriftzeichen schreiben – so zum Beispiel ケイ素 (珪素) keiso Silicium) or ヒ素 (砒素) hiso Arsen, aber da die Schriftzeichen eher selten sind, bevorzugt man die Katakana 素 (Element)-Schreibweise. Das Gros der Elemente wird jedoch gänzlich mit Katakana geschrieben. Da haben es die Chinesen leichter oder schwerer – depending on, wie man es nimmt: Germanium wird auf Japanisch ゲルマニウム (Gerumaniumu) written, auf Chinesisch hingegen 锗 zhě (was rein gar nichts mit Deutschland zu tun hat – man hat einfach ein Zeichen mit dem Element Metall zum Schriftzeichen bestimmt).

Japanische Periodensysteme und vieles mehr kann man übrigens kostenlos bei der Webseite des MEXT (Ministerium für Bildung, Wissenschaft usw.) Download – siehe zum Beispiel unten:

Periodentafel auf Japanisch. Quelle: MEXT (Ministerium für Bildung und Wissenschaft)

Periodic Table in Japanese. Those: MEXT (Ministry of Education and Science)

¹ See for example here.

Share:  

Drastic measures: Strict alcohol ban for all American sailors

June 6th, 2016 | Tagged | 5 Comments | 599 reads

Einfahrt zum Militärstützpunkt von Iwakuni

Einfahrt zum Militärstützpunkt von Iwakuni

Da werden sich die tausenden US-Navy-Angehörigen in den Stützpunkten in ganz Japan aber bedanken: Ihr Oberkommando hat heute nach Gesprächen mit der US-Botschafterin Kennedy und Vertretern der japanischen Selbstverteidigungskräfte beschlossen, ab sofort ein striktes und unbegrenztes Alkoholverbot einzuführen. Dieses gilt nicht nur ausserhalb, sondern ausdrücklich auch innerhalb der Stützpunkte. Bedanken können sich die Matrosen bei Aimee Mejia, die vor ein paar Tagen auf Okinawa betrunken auf der falschen (für Mitteleuropäer: right) Seite der Strasse fuhr und dabei zwei Zivilisten verletzte.

Das allein würde wahrscheinlich nicht für ein striktes Alkoholverbot ausreichen, doch es könnte sehr wohl das Fass zum überlaufen bringen: Vor cirka 3 Wochen ermordete ein 32-jähriger amerikanischer Stützpunktangestellter (Zivilangestellter, mind you) eine 20-jährige Frau auf Okinawa. Und dies nur ein paar Tage, nach dem seine Frau ihr erstes Kind geboren hatte. Der Amerikaner ist geständig und sitzt nun in Untersuchungshaft.

Vorfälle dieser Art kommen für beide Seiten sehr ungelegen, denn Abe und viele andere Politiker wollen die Stützpunkte im Land behalten, doch seit nunmehr 20 Jahren versucht man, zumindest den Futenma-Stützpunkt aus dicht besiedelten Gebiet in Okinawa an die Küste zu verlegen, doch dagegen gibt es seit Bekanntwerden der Pläne vehementen Widerstand. Und natürlich gibt es auch Stimmen, die fordern, amerikanische Stützpunkte ganz aus Japan zu verbannen – nach Guam zum Beispiel. Um diese Stimmen zu besänftigen, greift man deshalb zu dieser drastischen Massnahme. Sie beinhaltet nicht nur ein Alkoholverbot, sondern auch eine Ausgangssperre an sich: Selbst wer ausserhalb des Stützpunktes wohnt, darf jetzt nur noch zu wichtigen Besorgungen (Shopping, Tanken usw.) raus in die Öffentlichkeit.

Dann hoffen wir mal, dass es nicht zur Meuterei kommt — zehntausende Militärangehörige müssen jetzt nämlich die Suppe auslöffeln, die ihnen eins, zwei Verrückte eingebrockt haben. Und quasi wie im Gefängnis leben.

Share:  

New and grandiose law against sedition comes into force

June 1st, 2016 | Tagged , | 4 Comments | 616 reads

Previously this was in Japan no problem and absolutely legal: With posters and megaphones pass through residential areas while loudly proclaim, that all ethnic Koreans should be suspended or otherwise murdered. Such demonstrations are usually small – the number of participants are often double-digit, if it comes up with three digits. But statements of this kind enough anyway, into the inhabited mainly by numerous ethnic Koreans neighborhoods such as Okubo 大 久保 (Shinjuku bei) to provide for uncertainty. This is also clear: If you want, for example, expect his children something? Groups such as the infamous 在 特 会 Zaitokukai naturally sought targeted residential areas with a high proportion of Koreans or in the case of Kyoto even a Korean school from, because the goal is the same as with all other extremist, inhuman groupings: They want to incite fear and uncertainty.

In Japan slanders and threats were previously punishable, not sedition. Japan ratifizierte 1995 the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (UN Racial Discrimination Convention and has called for several times, to act against hate speech, but that it was not considered necessary for far. Now, however, a measure against the Neujapanischen was least You hate speech hate speech called disease done sedition: After a year of discussion in Parliament the government and opposition agreed on 24. May together, to pass a law against hate speech – the Hate speech Countermeasures Law hate speech taisaku-hō (Law on Measures against incitement).

Auf einer Anti-Korea-Demo in Japan

In an anti-Korea demo in Japan

As far as, so good. But there's also a huge hook: The law prohibits hate speech never manage, and penalties are accordingly also not provided – only measures to curb. And that should at 3. begin in June to grab. Thanks to this law, for example, the mayor of Kawasaki was now but possible, a far-right group to deny a demonstration in the quarter Sakuragi. This neighborhood is Kawasaki's own Koreans Quarter, and so the demo can have only one purpose: to spray poison and to spread hatred. At the 5. June should be applicable: A hatred demonstration entitled Kawasaki departure! Japan purification demonstration 3rd Aufbruch in Kawasaki: The Cleans Japan Demo – third edition should in two parks (Fujimi-Park und Inage-Park) take place, but for the first time was a municipality does not grant the request. At least something. If you look at but once again the comments under the relevant messages (for example here) by reading, merkt man schnell, that not Zaitokukai is the problem, but the countless supporters in the dark, the only fig-anonymously express the Internet to. Racism in Japan is a latent problem nachwievor, and really want to do something about it none of the established politicians. Otherwise I can not explain it, how adopted a law on sedition, without that sanction.

Who wants to know, what it's like on a Japanese rally the extreme right as — simply times here on Youtube vorbeischauen – There is enough material. Attention – it is getting loud.

Share:  

20 years Japan

May 27th, 2016 | Tagged , | 17 Comments | 607 reads

2. Mai 1996 - der Anfang

2. More 1996 – the beginning

Because I would have almost forgot another anniversary: 20 years Japan, committing the 2. More 2016! Always, when I'm asked, I was actually how long in Japan, the question is not so easy to answer. For towed i may 2005, but the whole was actually already 1996 the.

At that time I had met a wild horde Japanese, and eventually decided, but that it would be interesting times, stretch its tentacles in distant climes. With an uncertain duration of stay: Up to half a year shall yet be in it, I thought with my youthful, 21-year frivolity so.
Said, done. During the semester break I went, then lack of alternatives, casual work at construction sites, scrape together a few Yen. Interestingly, the then cheapest flight a Air India, with free expandable Stopovers in Mumbai and Delhi, and of course I let not escape me: About a week and a day Mumbai Delhi fell so even at. Then it finally went to Tokyo. After all, I already was yes the Hiragana completely and Katakana Read stuttering. And probably so the 50 Character, when it comes up.

Large jumps were not possible at that time, I realized pretty quickly. Tokyo, Izu, Nikko – it was about even. As well as long walks through Tokyo (etc Nerima from the sea). The idea, to stay there for almost half a year, I rejected pretty quickly than ample unreasonable – mainly also, because I did not want to get on your nerves so long my hostess and her family, and then a month it was ultimately just from. Without Internet, no phone, without a computer… actually a very interesting time.

Mit Air India nach Narita

With Air India to Narita

In lasting memory to me is still a taxi ride: After a celebration with friends with Omiya we missed the last train and decided so, to take a taxi. My companion was drunk and unable to speak. The taxi driver did not know, is where the top and bottom (Of course I had no idea, that which is normal in Tokyo), and of course, could not speak English. And I did not know, was “links” and “straight” called in Japanese, so I long him half an hour “right!”, “not right!” maneuvered and wild Gefuchtele through the area. After all: We arrived sometime.

What has changed since then, is hard to say. It's definitely become easier for foreigners. And a lesson I learned: Without knowledge of Japanese, this country is actually not comprehend (that was enough then as motivation, thereafter take any Japanese course offered at the university, although not part of my curriculum). Now and again, however, flash memories today: Particularly to places of course, who had projected into the minds and look completely different today (Roppongi for example, although I was already disliked).

Pity, I was convinced then, that too much photographing clouds the actual journey joy. So in India emerged just scarce 20 Pictures, and in Japan a maximum of 36-frame film.

Share:  

Senryu Competition 2016: The winners and more

May 24th, 2016 | Tagged , , | 5 Comments | 675 reads

sararimanAlso this year it took place again - the サ ラ リ ー マ ン 川 柳 コ ン ク ー ル Sarariman-senryu Competition, discharged from the Daiichi Seimei Hoken ("First Life Insurance"). And for 29. Time. The winners were announced today, and until March each had the opportunity, from 100 Senryūs best to nominate their personal favorites. Since these senryu always have a wonderful mirror of time and also have a good speech training, I would like to take this opportunity once again a short selection:

Moment wife drone I got severance pay
Taishokukin moratta shunkan tsuma dorōn
As soon as I get my money Age, the wife for monitoringdrone mutates

The winner of this year's competition. Drones are also in Japan a very big issue, and this haiku intimates, that some Japanese wife certainly wakes up very carefully about, what the hubby with the (at least for major Japanese companies) makes very lush Old Money.

Grandpa built even grandchildren Bachanchi
Jiichan tatetemo mago ga baachanchi
Although the grandpa built the house, call it the grandchildren “Grandma's house”

The Second Place. And also a beautiful mirror of society in Japan. Japanese Learners should the -chi notice at the end: This is children's language and is an abbreviation of “uchi” (House).

You only My number mine
Kimi dake ha ore no mono da yo my number
You're the only, What belongs only to me – My Number

Third-placed. available, until midnight every day working young tie handles it well can only tortured smile.

Come daughter "Everyone Are not?" Am I
Musume kite “dare mo inai no?” Ore iru yo
Come by the daughter “Nobody da?” – But, I!

This Haiku also found much encouragement and suggests, that the average rackernde Japanese bureaucrats have is almost never at home — and so at home is virtually air.

"You can not! ︎" said You are a winner
“Dekimasen!!” ieru anata wa kachigumi desu
The, the “I can not do that” can say, is the real winner

This one is gorgeous: Most do not dare, “no” to say, when asked by the superiors, something to do – whether they can or not. The workers, accept everything, of course pay the price: countless overtime Quick are the result (see old rule Manager: If you have done something very quickly want, ask the, which is the busiest!).

Three my 爆買 physician genuine beer
Honmono no biiru sanbon wagabakugai
Choose three cans of beer – so does my “Shopping Spree” from

About “bakugai” I have only in last article reported. How practical.

Second yes or high in the home 択制
Wagaie de wa yes ka hai no nitakusei
“Yes” or “two”: At our house’ there are two possible responses

The name of the not in the dictionary obfuscation esoteric student
Jisho ni nai Nandoku nankai seito no na
Hard to Read, difficult to decipher – is in any dictionary: the name of my students

This subject I have in my book even dedicated a whole chapter.

Older articles on the senryu on this blog: The best senryu 2015, 2013, 2009 and 2007.

Share:  

Infamous China or can 83% err Japanese?

May 20th, 2016 | Tagged , | 9 Comments | 820 reads

Every year, and starting with the resumption of diplomatic relations with the PRC ago 44 Years caused the Japanese Foreign Ministry, a survey, is in the investigated among others, what does the Durchschnittstaro on precisely those People's Republic¹. This year, the results were worse than ever: 83,2% der Befragten gaben an, the PRC and their inhabitants against “not well disposed” or “rather not well disposed” to be. Things were different: Until the massacre in Tiananmen Square 1989 it was more the other way – up to 80% Registered looked favorably on the mainlanders. Logical, one might interject here: At that time it was not possible to ordinary Chinese, to come to Japan – you could watch the comrades comfortably from afar and was probably, that the vast empire opened gradually economically.

Veränderung der Unbeliebtheitsskala gegenüber China. Quelle: Aussenministerium

Change the unpopularity scale against China. Those: Department of State

With Tian'anmen incident that was suddenly gone: The proportion of those, of looked more suspicious to the buzz in China, was suddenly in the majority. And in recent years, you can not just talk about a Sunshine Policy of China to Japan also: The territorial claims are enormous, including to Japan (Senkaku Islands) and represented more aggressive. But that's not the only problem: Japanese products are in the explosively emerging middle class in China because of mistrust in the domestic products immensely popular, but since even such a shrewd Japanese diaper manufacturer times not issue additional 100 can supply or more million Chinese with diapers, can not get behind the production, especially since it is difficult to remain, to settle in the Chinese market well protektionierten. For this reason began a veritable shopping tourism gen Japan a few years ago.

Geht weg wie warme Semmeln: Merries-Windeln.

Goes like hotcakes: Merries Diapers.

My brother in law, his sign someone, watches over several branches of a drugstore chain, describes this 爆買 have bakugai (approximately: Shopping Spree) said behavior so: The store has not even opened, but already parked a bus full of Chinese people outside the door. Once the branch opens, it takes no 2 Minutes, until all stocks of a certain product (as diapers branded Merries) are completely sold out. No one speaks a word in Japanese, but the staff will be grouses sometimes rude, if the amount was not sufficient. Sometimes fold the bus companies several branches in quick succession from, and it is bought, which fits in the bus.

This is or. was not only in drugstores so – also luxury items are in high demand. The investigation of the Tourism Bureau² are supposed to be a visitor from China on average 2,000 Euro in Japan – and guarantees not only for hotel and souvenirs. There are hoarding goods and eventually resold at a profit in China (German Japan visitors spend on average only 1,200 euros and Korean only 500 Euro).

A positive problem, one might think, because without the anthem for many visitors stream would the already long ailing economy go worse. 83,2% Japanese does that but obviously against the grain. You have to be a psychologist or a sociologist, however,, to guess at, that it is simply afraid – Fear of the ever-growing neighbors, may soon make with Japan, was er will – because Japan is located on the periphery and is willy-nilly forced, to come to terms with the People's Republic. One notices it alone, that turn 70% of respondents, to consider good relations with China is very important.


¹ The survey results here published. is also asked about Koreans (64,7% are not those well-disposed).
² results see here.

Share:  

Reverse culture shock on the march

May 16th, 2016 | Tagged | 14 Comments | 816 reads

Im Juli geht es endlich mal wieder in die Heimat – und dieses Mal sogar richtig lange, also fast 3 Weeks. Das wird auch langsam Zeit – schliesslich war ich seit drei Jahren nicht mehr dort. Und wie immer freue (?) ich mich auf den sogenannten reverse culture shock, der umso schlimmer ausfällt, je länger man weggeblieben ist, denn der Mensch hat ja die famose Eigenschaft, gute Erinnerungen den schlechten hervorzuziehen. Vor drei Jahren kam ich zum Beispiel in meinem Heimatort in den Genuss des Kulturschocks. Eines Abends beschloss ich, allein etwas durch die dunklen Gassen zu schlurfen und wenn möglich kurz in einer Bar aufzuschlagen, um mal wieder richtig die Eingeborenen beobachten zu können. Das ich dabei jemanden Bekannten treffen würde, war ziemlich unwahrscheinlich: Ich bin mit 14 Jahren aus der Stadt weggezogen, und ich habe ein lausiges Personengedächtnis: Selbst wenn jemand von meiner alten Klasse neben mir sitzen würde, würde ich den- oder diejenige mit Sicherheit nicht wiedererkennen. Irgendwann traf ich tatsächlich auf eine pubähnliche Einrichtung mit – meine alte Biologielehrerin hätte dazu “Muschepupu-Beleuchtung” said – eines dieser famosen und aberwitzigen Wörter, die man nie im Leben zuvor gehört hat, aber sofort weiss, what is meant. Im Etablissement war ich prompt enttäuscht: Zwei Daddelautomaten dudelten leise vor sich hin. Die Dinger hatte ich in der Tat völlig vergessen. Hinter dem Tresen stand eine Dame, probably the 30, und am Tresen sassen drei Gäste – ganz offensichtlich Stammgäste, die sich und die Bedienung lange kannten. Das ist kein Wunder in einem 30’000-Seelenort. Das Beisammensein der vier sah recht intim aus, und es war schon elf Uhr abends und werktags – da drängte sich natürlich die berechtigte Sorge auf, dass hier gleich Zapfenstreich gemacht wird. Also fragte ich, mangels Hinweisen auf Öffnungszeiten, freundlich nach, wie lange denn heute geöffnet sei. Die Antwort kam prompt: ” Na die janze Nacht will ick hier nich mit Dir rumhängen!” Rums. Direkt in die Fresse. Hier herrschen klare Verhältnisse, und dem Gast wird sofort klargemacht, dass er hier nur nämlicher ist.

Nun ist (Rand)berlin ohnehin nicht berühmt für seine Kundenfreundlichkeit. Und letztendlich tröstete ich mich mit dem Gedanken, mit dem ich auch meine Frau damals in der Ukraine, Weißrussland und ähnlichen Gefilden auf Reisen tröstete: “Sieh es mal so: Wenn Dich hier jemand anlächelt, dann ist es wenigstens ein echtes Lächeln!”

Natürlich geht es nicht nur mir so. Mein englischer Geschäftspartner weilt zum ersten Mal seit 20 Jahren ein paar Monate auf der heimischen Insel. Seinen Worten zufolge funktionieren dort zuverlässig 9 of 10 Dingen überhaupt nicht, was ihn zur allabendlichen, verzweifelten Frage bringt: Wie können die Leute hier nur leben?

Share:  

« Older entries